Jak se prokazoval italské policii
Pán říkal, že prý stačí automatický překladač „co sám mluví“. Já říkám, že to si akorát naběhnete. Když vás někdo okrade, tak si z vás budou dělat pachatele, a když okradete někoho zase vy – třeba, abyste si svou věc ukradli zpět = je lepší dělat hluchoněmého. Já se preventivně, jako hluchoněmec prokazuji vždy a pro jistotu, ještě s českým pasem. Jak koupit italské občanství, jsem už říkal, ale je lepší si ho nechat pro české policajty. Tam se naopak vyplácí, zase mluvit italsky, to zase jo…
------------------------------------------------
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka
Comments
No comments yet.
Leave a comment