IDIOMATIKA V ITALŠTINĚ 🇮🇹

Share Button

Italština je bohatá na idiomatiku, což jsou ustálená slovní spojení, která mají specifický význam a nelze je doslova přeložit. Tyto fráze jsou často používány v běžné řeči a mohou být pro cizince obtížné pochopit. Zde jsou některé příklady italských idiomů: “In bocca al lupo” – doslova “v ústech vlka”, což znamená “hodně štěstí”. “Avere la […]

Jak řekneme italsky „to nám ještě chybělo“

Share Button

To nám tu ještě chybělo – poměrně častá česká větička anebo také „to by tak ještě scházelo“ apod., nebo frazeologický obrat, který neradno překládat doslovně. Sice zní v italštině podobně, ale vylezl by z toho nesmysl. Snadno jej ale přeložíme, když se naučíme, že znamená, něco jako anebo téměř přesně „ci mancherebbe altro“ apod. Slovníček […]

Scopiazzare – Vobšlehnout

Share Button

My jsme ve škole vždycky říkali, „něco vobšlehnout“ – tedy dnešním moderním jazykem italské mládeže Scopiazzare. („Creare un contenuto „originale“ seguendo uno già esistente“ – dělat plagiátora). io scopiazzo tu scopiazzi lui/lei scopiazza noi scopiazziamo voi scopiazzate loro scopiazzano

Italské příslovce Male: když je něco špatně

Share Button

Několik málo stavebního kamene pro vaši italštinu (když mi není fajn – anglicky fine / italsky – „male“): sto male – je mi zle non mi sento male – necítím se zle mi sento poco bene – necítím se příliš dobře mi viene da vomitare – je mi na zvracení

Výuka italských reálií v Italských i českých podmínkách

Share Button

Výuka italských reálií v reálném čase i reálném prostředí, tak by se dala podchytit podstata zamýšleného a toliko žádaného (leč, ne vždy vyřčeného během lekcí). Dané lekce jsou nadstavbou a logickým vyústěním, jistě logické gramatiky, která všemu může, ale také nemusí zcela jistě předcházet – ano, taková je logika, i italských reálií. Na daném telefonním čísle, […]

Předpověď Covidu

Share Button

Další slovíčka, fráze k letnímu tématu: létání, dovolené, odbavení, nákupu letenek, nástupu do letadla, až uvolní Covid: Několik rad jak se orientovat, vyjádřit a domluvit během pořizování letenky do Itálie, během nástupu do letadla a jak se vůbec bavit o létání/cestování obecně. Co může létání přinést… další detaily ohledně typu letenek, jak se pojmenovávají části […]

Je vás dnes na italštině 180

Share Button

180 uživatelů si přidalo stránku jako oblíbenou. Věřím tomu, že nějaké informace zde zcela jistě k nalezení jsou. Jaké to jsou tyto informace? Udělejme si malou rekapitulaci: italská gramatika/slovesa – grammatica/verbi italská slovíčka – parole italské fráze – frasi vtipné příspěvky a zajímavosti – curiosita´ italská hudba – musica italiana překlady italských písní – canzoni […]

Vypadá to…

Share Button

Vypadá to, že je jaksi zima. I zimní čepice se nosí. Venku vládne inverzní počasí, tak to dnes hlásili v inverzních zprávách. Mě inverze kupodivu, leč Italem jsem, nevadí. Bizardně připomíná svou vlhkostí vlhký vzduch italského moře. Několik frází a slovíček z inverzní podzimní lekce v čepici: Vypadá to, že – Sembra che Zimní čepice […]

Italština po telefonu

Share Button

Italština po telefonu s lektorem. Vyučované úrovně italštiny po telefonu: od začátečníků po pokročilé studující až po konverzující studující Tato italština je vhodná pro lidi s pružnou pamětí a myslí, nebo pro ty, kteří by svou mysl do pružného stavu chtěli dostat. Mimo Skype lekce, touto metodou můžeme dosáhnout taktéž výborných výsledků, které posléze “trénováni italsky […]

Italská práce, písemná komunikace

Share Button

Lekce o práci v italštině, skype-telefonická a post písemná komunikace, sloveso lavorare, italské přesčasy: Ci sara´ fine anno e ci sara´ molto lavoro nella banca. Quanto lavoro? Moltissimo lavoro. Si´ puo´ esprimere con le ore? Puo´ dire, che per me questo significa lavorare otto o dieci ore al giorno? Durante il fine-settimana… Lavorare a casa […]

Grande know-how

Share Button

A tak já to prozradím vše, ano je to prosté, jako každé veliké „vědět jak“. Celý trik spočívá právě v další z jedné těchto slavných kazet, která nežádá více slov…  

Italsky za 4 měsíce

Share Button

V kurzu, ale velmi intenzivním, nebo formou individuálních lekcí. Zkušenostní profil jako učitele: za 4 měsíce s žákem třikrát týdně + žákovo samostudium. Celkem: třikrát 90 minut týdně s učitelem + cca 8 hodin samostudia týdně. Ideální dispozice: mladý, nebo trénovaný mozek + nadšení/odhodlání, nebo jak schcete. Slovíčka z lekce italštiny za 4 měsíce:  intenzívní […]

97 uživatelů na facebooku

Share Button

Jde to pomalu, ale jistě. Nicméně 97 příznivců italštiny na nejmodernější sociální síti za 4 měsíce není zase tak málo. Slovíčka z této skromné lekce: pomalu – lentamente, piano nicméně – nonostante příznivec – tifoso, fautore za 4 měsíce – entro quattro mesi  zase tak málo – cosi´ poco

Pár příjemných myšlenek / In cambio niente vuoi

Share Button

Nevím, jestli jsem tuto písničku již uváděl. Jestli ano, tak ale nevadí, je skvělá a dávám ji sem znovu. Osobně se mi tam strašně líbí několik frází. Zde jsou: In cambio niente vuoi – Nic (za svou lásku) nežádáš Non chiedi liberta´ – Ani svobodu nežádáš… (to budeš asi anděl) Non devi Fare niente che […]

Italské slovníky a umění překladu

Share Button

Slovníková sekce. Ještě jsem o ní v globálu nepsal. V minulosti jsem se zaměřil jen na slovníky odborné, kteréžto ostatně mou slabostí, silnou sránkou i vášní v jednom. Osobně jsem vytvářel i glosáře (slovníky) vlastní. Týkaly se především italské specializované/odborné slovní zásoby, hlavně z určitých italských/ještě u nás nepřeložených/odborných děl. Slovní zásoba italského slovníku Nadále jsem […]

Použití členu dělivého: troška gramatiky

Share Button

Situace pro využití členu dělivého. Kde se používá a kde popřípadě ne:  jako náhrada za dnes již neexistující člen neurčitý množný jako dělivý element u dělivých celků: un po´ di vino (vína trochu!!!)  

Překladatelna

Share Button

Pro všechny moje studenty překládám již od roku 2006 všechny věty, které si přejí na stránce mít. Publikuji veškeré fráze, na kterých se dohodneme, že mají být publikovány či zvýrazněny. Také slovní zásobu a gramatiku. To vše činí: překlady zapeklitých vět (to co sami neumíte přeložit) pikantní fráze – ze života (bez cenzury) slovíčka – […]

Obdiv vám

Share Button

Chtěl bych tímto krátkým příspěvkem vyjádřit veliký obdiv všem, kterým je více, než mě a ještě v sobě našli sílu a pilně studují italštinu/celou slovní zasobu od A až do Z. Přiznám se, že já bych na to už neměl. I když po pravdě, čtu něco neustále, ale to nestačí. Naučit se cizí jazyk pro […]

Pláž

Share Button

Několik frází pro orientaci na italské pláži: Italské fráze – na pláži – Alla spiaggia: Prendiamo due sdraie – Vezmeme si místo s dvěma lehátky Vietato Fare il bagno – Zákaz koupání Gelati – Zmrzlina Signorina, Lei ha un bellissimo costume – Slečno, máte moc hezké plavky Dove é il bagno per favore – Kde […]

Na nákupech

Share Button

Několik užitečných frází na italských nákupech:  Italské fráze – nákupy – Facciamo le spese: Quanto costa – Kolik to stojí Me ne dia due kili – Dejte mi jich dvě kila Mi faccia vedere – Ukažte mi Ho bisogno di una taglia piu´ piccola – Potřebuji menší velikost Mezzo kilo di pane – Půl kila […]