Jak se prokazoval italské policii

Share Button

  Pán říkal, že prý stačí automatický překladač „co sám mluví“. Já říkám, že to si akorát naběhnete. Když vás někdo okrade, tak si z vás budou dělat pachatele, a když okradete někoho zase vy – třeba, abyste si svou věc ukradli zpět = je lepší dělat hluchoněmého. Já se preventivně, jako hluchoněmec prokazuji vždy […]

Scopiazzare – Vobšlehnout

Share Button

My jsme ve škole vždycky říkali, „něco vobšlehnout“ – tedy dnešním moderním jazykem italské mládeže Scopiazzare. („Creare un contenuto „originale“ seguendo uno già esistente“ – dělat plagiátora). io scopiazzo tu scopiazzi lui/lei scopiazza noi scopiazziamo voi scopiazzate loro scopiazzano

Popis společensko-vztahových poměrů v Itálii: italské vztahy La Spezia

Share Button

Nástin společensko-vztahových okolnost v porovnání s podobným okruhem u nás v ČR. Výuka v pravení do toho, jaká je italská současná politika a smýšlení (platí pro celou Itálii): co je historie, co je nové. Sociální profil 80 % obyvatelstva (platí pro celou Itálii) a jaký je odraz ve vztazích na různé sociální úrovni. Lokální reálie […]

171: Centosettant’uno

Share Button

Je  vás tu dnes 171 příznivců stránky. Nedávno to bylo 70. Jsme na tom tedy o 100 „kusů“/“lajků“ lépe/ o 100 lidí více, nebo  o sto uživatelů/příznivců. I tyto ekvivalenty mají v italštině své ekvivalenty a také své ekvivalenty ekvivalentů, nebo-li synonyma. Italská synonyma naleznete v italských slovnících, nebo v italské beletrii (v kontextu). U […]

Popularizujeme italštinu Italské fráze 11 (o lásce)

Share Button

Seriál italských frází o lásce pokračuje. Fráze pro šťastně i nešťastně zamilované případy. Italské fráze o lásce v bodech: Ti amo – Miluji tě Non ti amo piu´ – Už tě nemiluji Ti voglio – Chci tě Sono pazzo di te – Jsem do tebe blázen/Jsem do tebe celý zblázněný (sono pazza di te – […]

Rozhovor s překladatelkou italštiny

Share Button

Ze zákulisí překladatelky italštiny – rodilé mluvčí. Jste překladatelkou do italského jazyka, jak jste si toto povolání vybrala? Ho fatto questa scelta perché sono madrelingua italiana. Vybrala jsem si toto povolání, protože jsem italská rodilá mluvčí. Překlady do italštiny – jak dlouho se jim věnujete?  Mi occupo delle traduzioni in lingua italiana dal 2005, anno […]

Obchodní italština – co je vlastně za kec?

Share Button

Budu slovní zásobu z obchodní italštiny postupně uvolňovat. On totiž pojem OBCHODNÍ ITALŠTINA byl už jistým kouzelným slovíčkem samým pro sebe v době – kdy se spousta firem zveřejňováním informací o italštině na internetu, vůbec nezabývala. Nikdo totiž pořádně ani nevěděl (ale všichni se tím oháněli), co to vlastně je. Gymnaziální účitel italštiny Zeptal jste […]