Světové detektivní romány pro samouky Italské slovní zásoby – audioknihy v italštině

Share Button

Když se člověk chce učit cizí jazyky, ať už jde o Italštinu nebo kterýkoli jiný jazyk, je klíčové mít nějaké vstupní podněty v tomto jazyce, každý den aktivně v uších. Pokud nebudete každý den slyšet živý vstup od nějakého rodilého mluvčího, bude vám studium trvat řádově déle – a kvalita vašeho přízvuku se nikdy nepřiblíží rodilým mluvčím.

Pokud byste brali poslech Italského jazyka jako posilování…

… Mohl by tento přístup dávat větší smysl. Poslech živého jazyka od rodilých mluvčí by se dal brát jako chození do posilovny, jen pro jiný typ svalů: pro šedou kůru mozkovou. Pro to, abyste nabrali svaly je také potřeba chodit do posilovny, takže pro posilování mozku je potřeba jej stimulovat poslechem, stejně tak jako čtením základů: časů, pádů, členů, nepravidelných sloves, frází, a tak dále.

Když poslouháte příběh, audioknížku, kterou už máte načtenou v jiném jazyku,

… tak už znáte rámec příběhu, kde jsou hlavní postavy teď, o čem mluví, co vyjde na povrch, pamatujete si nějaké fráze, názvy kapitol, atd. Když posloucháte známý příběh (audio knihu) – který jste četli již v několika jiných jazycích, například v češtině a angličtině, kupříkladu Vraždu v Orient Expressu of Agathy Christie — když byste si ji pustili v Italštině, kde má tento příběh délku sedm hodin a 24 minut, tak se můžete chytit … těch řekněme kotvících prvků: jména postav nejsou překládána, názvy stanic či měst, Poirotovy neustálé Francouzské průpovídky, a tak dále. Prostě: víte kde v příběhu jste a tak má Vaš podvědomí lepší podmínky pro to si správně uložit daná Italská slova a fráze, společně s jejich správnou výslovností, rytmem a intonací, do své duševní knihovny pro pozdější potřebu.

Italské audioknížky jako studijní materiály co neomrzí

Dalším pozitivem audioknih jako učebních pomůcek, kromě toho že máte možnost využít toho že znáte 8…10…16…20ti hodinovou zápletku knihy a jste schopni si ji projít v jiném jazyce, je to, že detektivní romány jsou napínavé. Školní učebnice nejsou napínavé ani co by se za nehet vešlo. U detektivek máte vždy tu touhu, pustit si další kapitolu audioknihy, protože chcete pokročit v rozplétání té záhady, i když je v jazyce který se teprve učíte. „A co se stalo pak, dědečku?“ – Říkali jste tohle někdy vašemu dědečkovi, když vám četl před spaním pohádky? Pokud ne, tak i přesto Vám jistě detektivní audioknížky od světoznámých spisovatelů jako je Agatha Christie, Raymond Chandler, Jo NesbΦ, Arthur Conan Doyle a jeho Sherlock Holmes, několik detektivních románů od Stephena Kinga, detektivně/špionážní román od Iana Fleminga s Jamesem Bondem, a další… přijdou k užitku.

V příštím článku si povíme o tom, jaké audio knížky máme na skladě

Naše sbírka audio knih a rozhlasových her v Italském jazyce se rozrůstá již několik let, máme tedy již vcelku hezkou řádku audioknížek které si můžete ve volném čase, nebo pro studijní účely – poslechnout. Aktuálně máme přes 220 knižních titulů v Italském audiu, z žánrů: Detektivky, sci-fi, fantasy, thrillery, humor i běžná beletrie. Tyto nahrávky mají celkem přes 1400 poslechových hodin, to jsou celé 2 měsíce zajímavých a poutavých příběhů v Italštině, čtených rodilými mluvčími, se zajímavou zápletkou, plnou slovní zásobou (nejedná se o knihy jejichž slovní zásoba byla ořezána na určitou úroveň) a příběhy které zaujaly celý svět. V příštím článku se podíváme na to, které detektivky v Italštině máme a něco málo si o nich povíme.

Druhý článek série povídání o audioknihách, detektivkách, v italštině je zde.

------------------------------------------------

Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)