PŘEKLADY ITALŠTINY

Jak se stát překladatelem

Share Button

Velmi jednoduše: nechat posoudit své kvality, svůj talent někým, kdo toho již dosáhl. Každý člověk je jiný a každý překladatel – nebo přesněji každý člověk mající nějaké jazykové kompetence je jiný, a podle toho se odvíjí i možné, nebo nepravděpodobné zaměření –  profesní orientace. Tedy přesněji řečeno kompatibilita s oborem překladatelství, tlumočnictví či „jazykovědectví“ v jakémkoliv komerčně uplatnitelném módu.

Jak snadno provést italské podvody na veřejných zakázkách

Share Button

Jak snadno a legálně provádět podvody na italské slovní zásobě. Slovní zásoba pro soudní tlumočnice provádějící překlad zejména zadavatelské smlouvy: Manodopera, appalto e interposizione – Dilo, zadani praci konkurzem (nabidkove rozeni) manodopera – dilo appalto – nabidkove rizeni, zadani dodavek, zadani praci konkuszem effettivo destinatario delle prestazioni dei lavori – skutecny, vykonny adresat, prijemce, pozivetel […]

Žaloba na italského občana na Václavském náměstí

Share Button

Rádi byste žalovali občana a žalobu nechali soudně přeložit do italštiny? Slovíčka pro sepsání žaloby na italské občany zde: Azione possesoria vlastnicka zaloba il possessore è tutelato nei suoi interessi con particolari azioni giudiziarie vlastnik…soudni zalobou azione di reintegrazione o di spoglio zaloba o odskodneni, poskytnuti nahrady nebo zbaveni, odcizeni la clandestinità dello spoglio nezakonost […]

Italští otcové pro české nemanželské děti za 50.000 Kč

Share Button

Milé dámy (matky – těhotné budoucí matky), tuhle větu: Odpůrce své otcovství nepopírá a je ochoten otcovství k navrhovateli uznat, zcela jistě uslyšíte, pokud od nás objednáte soudně ověřený překlad ROZSUDKU za pouhých 50.000 Kč.  Slovíčka z lekce: madre disperata – zoufalá matka cerca disperatamente – zoufale hledá qualche idiota disponibile – nějakého vhodného blbce

Chcete italské maturitní vysvědčení za 5.000 Kč?

Share Button

Překlady italských maturitních vysvědčení: Ha dato l’esame di maturità – složil/a zkoušku in lingua e letteratura ceca: con voto ottimo – český jazyk a literatura in lingua inglese: con voto ottimo – anglický jazyk a literatura in storia con voto: ottimo – dějeprava in arte figurativa: con voto ottimo – kreslení Vše na výbornou. Překlady […]

Překlad rozhodnutí do italštiny

Share Button

Rozhodnutí: Městský úřad v Litoměřicích, správní odbor, projednal ve správním řízení žádost… / Decisione: Ufficio comunale di Českà Lípa, il suo reparto amministrativo ha trattato nel procedimento amministrativo la richiesta…. Překlady rozhodnutí městských úřadů nebo rozhodnutí soudů, provádí soudní tlumočnice italštiny. SLOVÍČKA Z ODBORNÉ LEKCE PRO BUDOUCÍ TLUMOČNICE:  rozhodnutí – decisione tlumočnice italštiny – traduttrice giurata […]

Další překlady italštiny: mimo Ověřené překlady: dle CLP

Share Button

Vypracování dalších typologií právních překladů bez ověření: smlouvy pro právní kanceláře, listiny. Nadále marketingové materiály: zdravověda, průmysl, obchod, potraviny. Překlady účetních dokladů s dodáním do místa působení: pošta, kurýr. Zajištění tlumočníka po dohodě s tlumočníkem na termínu a místě konání výkonu. Jednota pro překlady a tlumočení: 1 odborník pro pokrytí požadavku firmy. Překlady webových stránek. […]

Termíny ověřených překladů z/do italštiny

Share Button

na počkání (krátké ověřené překlady do 2 stran) do 1/2 dne – super expresní překlad do večera překlad z/do italštiny do druhého dne do týdne (30 – 40 stránek, např. manuály, bezpečnostní listy) do měsíce (u rozsáhlých projektů, nebo u projektů středního rozsahu bez nároku na čas) Žádáte-li ověřený překlad italštiny – rychlý kontakt na […]

Ověřené překlady italštiny: úspora

Share Button

Přímý kontakt s tlumočníkem italského jazyka v Praze 1, 2, 3. Rychlé vyřešení požadavku co do termínu a ceny. Benefity: rychlá domluva, rychlé vypracování a předání překladu v Praze nebo v jiných městech ČR. Též rychlé zaslání poštou. Též jiné metody dodání ověřeného překladu (mimo papírovou formu). Kancelář tlumočníka pro ověřené překlady z/do italštiny na […]

Malý česko-italský slovníček ověřený překladů italského jazyka

Share Button

Platit – Pagare Reklama – Pubblicita´ Žádná reklama – Nessuna pubblicita´ Zprostředkovací poplatek – Tariffa di mediazione Nula (číslovka) – Zero 2 normované strany do 60 minut – 2 pagine standard entro 60 minuti Překlady -traduzioni Soud – tribunale List – certificato Expres – veloce Praha – Praga Ověřené překlady italštiny: expresní kvalita Expresní překlady […]

Postavení BELLO se jako zájmeno v technické italštině nevyskytuje

Share Button

BELLO – se v postaveni pred podstatnym jmenem ma tvary neurc. clenu a to i v mnoznem cisle. Pokud stoji za podstatnym jmenem, jeho tvary jsou pravidelne (un romanzo bello, romanzi belli, esempio bello, esempi belli). QUELLO – u tohoto zajmena dochazi k elizi a apokope (tvary se shoduji s tvary prid jmena BELLO). Italská […]

Odborné překlady Farmacie, Medicína, Chemie, Technika, Praha

Share Button

Technické překlady z ruštiny a němčiny

Excelové překlady •⇒

Share Button

Tak se nakonec udála ještě jedna významná událost překladatelského charakteru. Já jsem přijal E-mail od jedné významné firmy prodávající internetové produkty, na překlad katalogu v Excelu – tedy exportu z katalogu pro jeho přesný překlad a zpětný import do E-shopu. Pár slovíček z Excelu: tabulka ⇒ tabella excell´ ⇒ excell program ⇒ programma graf ⇒ […]

Překlady ruštiny: mladý adept

Share Button

Další italský mladý lektor je na světě. Je to talent ze stejné rodiny překladatelů a lektorů, jako náš juniorní lektor. Tento mladý lektor se dokonce učí rusky a tvrdí, že by se v budoucnu chtěl věnovat překladům ruštiny. Jeho jazyková základna je v současné době tvořena: Italštinou – Ital, rodilý mluvčí Francouzštinou – francouzštinu se […]

Překlad milostné korespondence do italštiny

Share Button

Výsledek našeho snažení na sebe nenechal dlouho čekat. Nyní si milé dámy laskavě držte podprsenky. Dnešního večera jsme obdrželi první žádost o expresní překlad milostné korespondence do italštiny. Milující pán doslova pověděl: Potřebuji napsat milostný dopis v italštině. Jsme zamilovaný do jedné slečny v Itálii. Běžně si píšeme anglicky, ale tento bájný dopis ve verších […]

Překladatel francouzštiny a italštiny ♣

Share Button

Skoro bych zapomněl na jednu úsměvnou story, ta se stala minulý víkend a byla natolik zajímavá, že by mi bylo líto, ji nepublikovat. Zavolal mi jeden zkušený překladatel ruského a francouzského jazyka, opravdový profesionál ve svém oboru. Že prý také překládá technické texty do angličtiny a s češtinou prý, také nemá problémy. No, nějak jsme […]

Překlady smluv do italštiny

Share Button

Jsou to ale náhody. Dnes mi opět volala nějaká slečinka a že prý by se ráda stala „takovou tou tlumočnicí s tím oficiálním razítkem“. Já jsem samozřejmě nekompromisní a hned do telefonu slečinky zkouším. „Come sta“, povídám jí. Ona na to žoviálně s roztaženými ústy do telefonu: „Io stai bene“ – „Já se máš dobře“. […]

Kritika italštiny / kritika zdravého rozumu ©

Share Button

Tak jsme se dočkaly první krytyki. Jedna učená paní si stěžovala na obsah / contenuto stránek o italštině (že prý obsahuji gramatycké chibi), a ano, měla pravdu, a byla ujištěna, že stránky jsou psány robotem, stejným robotem, kterého ® vymyslel © Karel Čapek . Rozum – Ragione Ragionare – Uvažovat Ragione – Pravda Ujistit(se) – Rassicurare (si […]

Překlad z italštiny zpracoval Karel Hynek Mácha

Share Button

Včerejší tzv. / cosidetta traduzione / překlad jsem konzultoval s juniorním lektorem, rodilým mluvčím / il madrelingua italiano, resp. ptal se ho na jeho názor na italský text (překlad jsme vytvořili my na lekci italštiny). Lektor: italo – ceco Vyjádřil se doslova takto: Sì… mi sembra solo un mucchio di frasi sconnesse – Což by […]

Italština: překlady (písní)

Share Button

Řekl jsem si, že je třeba obrátit list. Zkrátka přišel moment se už nevěnovat Anně, jako zástupkyni jedné z nejsilnějších proudů italské populární hudby v ženském provedení a opět sahám do mé bohaté diskografie, abych vytáhnul na české světlo světa pár skvostů tohoto skvělého zpěváka – především. Vzal jsem ten bohatý seznam ve svém MP3 […]

Ytalština: po moři plouti

Share Button

Navigare – Anna mě překvapuje čím dál tim více. Rafinovaná pecka z 80 let je dalším objevem v téhle řadě, a já se opět nemohu udržet na uzdě, abych o tom napsal do celého světa. Italština: motivace ke studiu Navíc, o Italovi, žijícím na pobřeží, jsem už jednou psal a takhle písnička se tomu příběhu […]

Překlady italštiny

Share Button

Minulý týden mi jako učiteli italštiny volala paní a ptala se, co stále dělám. Jestli prý dělám překlady italštiny nebo jestli se věnuji nyní výuce. Ráda by si nechala prý udělat nějaký překlad anebo se i učila italsky. Nebyl jsem z toho moudrý ale nakonec jsme popovídali o italské gramatice a paní slíbila, že napíše […]

Překlad z italštiny: jak vnímá překladatel

Share Button

V posledních dnech si pobrukuju tuhle písničku a pokouším se jí překládat do italštiny tak, aby vyzněl překlad co nejpřirozeněji, tzn. vytvořit vlastně takový český text, který by napsal český textař u české písně, anebo český prozaik, který by psal nový příběh. Na překladech italštiny pracuji tedy volně a nenuceně, snažím se vžít do dané […]

Překlad přezdívek do italštiny

Share Button

Kouknul jsem jen tak, resp. už na to koukám delší dobu. Na stránce se vyskytuje okénko, kde si přidat stránku do oblíbených. Pravidelně se tam zobrazují zajímaví lidé se zájmem o studium italštiny. Někteří z nich zaujmou už svou přezdívkou. Jak by tyto přez(dívky) přeložil jen Ital? Některé pro zajímavost přidávám k názornému příkladu. O […]

Překlad do italského jazyka: shon vánoční

Share Button

Jedna paní mě žádala o překlad 1 věty do italštiny. Také mě žádala o Skype lekce. Dané paní se moc omlouvám, že jsem jí nakonec neodpověděl, jak bývá mým zvykem, ale lenost vánoční rozhodla o všem mém konání. Překlad věty zde:  „Avevo bevuto un caffé italiano ed ho deciso di diventare una traduttrice della lingua […]