Obchodní fráze a slovíčka – díl III.

Share Button

Suroviny, služby v italštině:

Sjednocená italština, nebo také italština sdělovacích prostředků využívá jazyka moderní italštiny. Někdy se v reklamě, nebo v reklamním textu vyskytnou výrazy lokální či dialektální, někdy je tomu z důvodu chyby, někdy je to obchodní záměr – Italština a její dialekty jako jazyk pro reklamu.

PŘEKLAD KORESPONDENCE PRO OBCHOD DO ITALŠTINY

Obchodní italština a obchodní jazyk – rychlý kontakt na lektora ZDE. 

 

Informace na tomto webu jsou na pomezí fikce, románu anebo se jedná o články přeložené z italského jazyka – však jsme také na webu o italštině a činíme italštinu autentickou a přístupnou všem ! Případná shoda jmen ve vyprávění o italštině, je čistě náhodná. Pokud jste se v některém z příspěvků našli a dotklo se vás to, jste s největší pravděpodobností „un´idiota“ – tvar shodný pro mužský i ženský rod / idiot.

Comments

No comments yet.

Sorry, the comment form is closed at this time.