Sloveso Passare: frazeologie / příklady užití
- s podstatným jménem estremo: passare da un estremo all’altro – jít z extrému do extrému
- s podstatným jménem frontiera: passare la frontiera – překročit hranici
- se slovesem frugare: frugare nel passato – šťourat se v minulosti
- s podstatným jménem gamba: Fare il passo più lungo della gamba – ukrojit si příliš velké sousto přecenit se
- s podstatným jménem giudicato: dir. passare in giudicato – stát se pravomocným bez možnosti odvolání o rozsudku
- s podstatným jménem grado: passare di grado – polepšit si v hierarchii
- s podstatným jménem guado: passare a guado – přebrodit
- s přídavným jménem leggero: passo leggero – lehký krok
------------------------------------------------
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka