Sloveso Passare: fráze s dalšími slovními druhy a spojeními…
- uccello: uccello di passo/transitostěhovavý pták
- uomo: a passo d’uomo – krokem jet ap.
- uva: uva passa/secca – (h)rozinky
- vacanza: passare le vacanze al mare – (s)trávit prázdniny u moře
- valzer: ritmo/passo di valzer – valčíkový rytmus/krok
- via: e così via, e via dicendo/di questo passo – a tak dále
- voce: passare la voce – poslat to dál informaci ap., šířit zprávu
Sloveso „Passare“ – Analýza
Základní význam
Sloveso „passare“ má v italštině širokou škálu významů, včetně přechodu, předání, projíždění a tak dále.
Příklady a kontexty
-
Uccello di Passo/Transito: „Uccello di passo“ nebo „uccello di transito“ odkazuje na stěhovavého ptáka, který migruje z jednoho místa na druhé.
- Ogni autunno, gli uccelli di passo volano verso sud. (Každý podzim stěhovaví ptáci letí na jih.)
-
A Passo d’Uomo: Doslova „krokem člověka“, což značí velmi pomalý pohyb nebo postup.
- La macchina andava a passo d’uomo a causa del traffico. (Auto jelo krokem kvůli dopravní zácpě.)
-
Uva Passa/Secca: Odkazuje na sušené hrozny, známé jako rozinky.
- Mi piace aggiungere l’uva passa ai dolci. (Rád přidávám rozinky do sladkostí.)
-
Passare le Vacanze al Mare: Trávit prázdniny u moře.
- Abbiamo deciso di passare le vacanze al mare quest’anno. (Rozhodli jsme se strávit prázdniny u moře letos.)
-
Ritmo/Passo di Valzer: Valčíkový rytmus nebo krok, typický tanec ve tříčtvrtečním taktu.
- Questo brano ha un bel passo di valzer. (Tato skladba má hezký valčíkový rytmus.)
-
E Così Via, e Via Dicendo/Di Questo Passo: Fráze, která znamená „a tak dále“ nebo „v tomto tempu“.
- Ho comprato pane, latte, uova, e così via. (Koupil jsem chléb, mléko, vejce a tak dále.)
-
Passare la Voce: Poslat to dál, šířit zprávu nebo informaci.
- Passa la voce che ci sarà una riunione domani. (Šiř zprávu, že zítra bude schůzka.)
Závěr
Sloveso „passare“ je v italštině velmi flexibilní a používá se v mnoha různých kontextech a významech. Jeho správné použití a porozumění vyžaduje znalost konkrétních situací a vazeb, ve kterých se vyskytuje. Tato analýza by měla posloužit jako užitečný průvodce pro studenty italštiny na všech úrovních.
------------------------------------------------
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka