Jedete do Itálie a máte sen a nechcete nakonec koupit v Itálii kůlnu?

Share Button

Slovo „baracca“ v italštině má význam „bouda“ nebo „baráček“, ale spíš také doslova „kůlna“. Je to slovo, které se používá pro označení provizorního a jednoduchého obydlí, často na venkově nebo ve venkovských oblastech. Může se jednat o malou chatrč, nekvalitní domek nebo provizorní stavbu bez moderních vybavení.

Název „baracca“ může být používán i ve figurovém smyslu pro označení neupraveného nebo nezajímavého místa nebo prostorem, který nepůsobí dojmem kvality nebo pohodlí.

Výraz „baracca“ se často používá i v různých idiomech a výrazech v italském jazyce, kde může mít specifický význam založený na kontextu.

Zde je krátká studie tohoto slova:

Etymologie: Slovo „baracca“ pochází z italského slova „barocco,“ což znamená „provizorní“ nebo „nezdobený.“

Použití:

  1. Význam „bouda“: V tomto smyslu se slovo „baracca“ používá pro jednoduché, nekvalitní a malé obydlí, jako je chatrč, bouda nebo chýše, často postavená z provizorních materiálů.
  2. Figurativní použití: Ve figurovém smyslu se může slovo „baracca“ používat pro označení místa nebo prostoru, který působí neupraveně nebo nezajímavě, bez moderního vybavení nebo pohodlí.

Idiomaty a výrazy:

Celkově řečeno, slovo „baracca“ v italštině je spojeno s pojmem „bouda“ nebo „provizorní obydlí,“ ale může mít také figurativní význam pro označení neupraveného místa nebo situace, které nepůsobí dojmem kvality nebo pohodlí.

------------------------------------------------

Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)