Slovíčka z překladatelství

Share Button

Překlady – traduzione Překládat – tradurre Překladatel – traduttore Překladatelka – traduttrice Překladatelství – interpretariato

Víkendový dříč

Share Button

Včera byl víkend, a já jsem opět na sobě makal. Vy také? Také jsem v sobotu psal, jak se řekne italsky nemakačenko „pelandrone“ a říkám si, proč tedy nenapsat, kdo jsme my, kdo makáme na italštině anebo třeba i na něčem jiném. SONO UN GRANDE LAVORATORE – jsem pracant a dříč ! Fráze z praxe: […]

Jak se řekne italsky „být vychcaný“

Share Button

Vychcaný je kdekdo. Kdo se ale učí dobře italsky, potřebuje umět pojmenovat věci pravými jmény: É furba, é furbo – je vychcaná (třeba i nějaká zlatokopka), je vychcaný Siete furbi – jste vychcaní ! É un furbo – je to vychcánek !

Italské sloveso „mangiare“

Share Button

… A TAKY SLOVESO ŽRÁT Dneska jsem opět koukal do historie stránky a uvědomil si, že italská slovesa, jsou valstně takové fatální téma. Nikde o tom nikdo moc nic nepíše, kopírují se tabulky atp. Po letech vysloužilce u italské armády lektorů si dovolím rozvpomenout si na nějaké sloveso a trošku o něm něco napsat. Co […]

Jedna tlumočnice mi napsala tohle

Share Button

Já jsem z italštiny vypadla, protože mi tady nikdo nebyl ochoten pomoci, poradit, navigovat, což chápu, protože pokud už někdo je mocen italštiny, tak nebude učit a už vůbec ne zadarmo. Tak jsem se obrátila na dceru známé, která žije v Itálii. Je tam 20 let a studuje na VŠ psychologii. Předpokladem je, že musí […]

IT italské výrazivo

Share Button

Stáhnul jsem si jednoduchý tabulkovací nástroj a mohu vložit některé informace do tabulek. U té příležitosti mě napadlo, několik technických výrazů z IT v italštině: tabulka – tabella technologie – tecnologia buňka – capsula klávesnice – tastiera myš – il mouse složka – cartella uložit – salvare disk – disco paměť – memoria disk externí […]

Další překlady italštiny: mimo Ověřené překlady: dle CLP

Share Button

Vypracování dalších typologií právních překladů bez ověření: smlouvy pro právní kanceláře, listiny. Nadále marketingové materiály: zdravověda, průmysl, obchod, potraviny. Překlady účetních dokladů s dodáním do místa působení: pošta, kurýr. Zajištění tlumočníka po dohodě s tlumočníkem na termínu a místě konání výkonu. Jednota pro překlady a tlumočení: 1 odborník pro pokrytí požadavku firmy. Překlady webových stránek. […]

Malý česko-italský slovníček ověřený překladů italského jazyka

Share Button

Platit – Pagare Reklama – Pubblicita´ Žádná reklama – Nessuna pubblicita´ Zprostředkovací poplatek – Tariffa di mediazione Nula (číslovka) – Zero 2 normované strany do 60 minut – 2 pagine standard entro 60 minuti Překlady -traduzioni Soud – tribunale List – certificato Expres – veloce Praha – Praga Ověřené překlady italštiny: expresní kvalita Expresní překlady […]

Člen nulový – jak v italštině funguje (ale jak funguje sleva v Itálii)

Share Button

Chtěl jsem dnes napsat složitější pojednání o nultém členu v italském jazyce a vyjádřit se vlastně v tom smyslu, že pro mě byl vždycky složitěji pochopitelný, než třeba užití členu určitého a neurčitého – i když pro většinu studentů to bude asi obráceně. O členu dělivém se ani bavit nemusíme, ten je brnkačka sám o […]

Slovní zásoba pro lektory italštiny:

Share Button

Lektor se vyjadřoval –  Si esprimeva S obdivem k italštině – Ammirando la lingua italiana Nástroj – Strumento (Jsem univerzální nástroj – Sono uno strumento monouso…) Průvodce – Guida (též sloveso ve 3. os. jedn. čísla slovesa Guidare – Řídit, např. automobil, nikoliv fimu/ Řídit italskou firmu – Gestire, ale i téže např. tým lektorů […]

Překlad desatera příslovečných výrazů v italštině – díl I.

Share Button

První várka překladu známých výrazů, o kterých mám dojem, že se nikde jinde, mimo známé učebnice, nevyskytují. Budiž mé jméno blahořečeno a tato stránka a stránky návazné, kde další překlady naleznete, považovány za poklad pokladů: Abituarsi a fare – Zvyknout si dělat (Abituarsi a parlare con gli interpreti – Zvyknout si mluvit s tlumočníky) Affrettarsi […]

Překlady italštiny

Share Button

Téměř denně dosávám dotazy ohledně překladů italštiny. Lidé se ptají, jak takové překlady vznikají, jak se člověk stane překladatelem italštiny/certifikovaným překladatelem italštiny – aby, zkrátka, byl sto, překlady italštiny provádět. Snažím se vysvětlit, jakým směrem taková cesta ubíhá a že je to cesta dlouhá a nesnadná. Překlady do italštiny a obecně překlad je stav, ke […]

Italská práce, písemná komunikace

Share Button

Lekce o práci v italštině, skype-telefonická a post písemná komunikace, sloveso lavorare, italské přesčasy: Ci sara´ fine anno e ci sara´ molto lavoro nella banca. Quanto lavoro? Moltissimo lavoro. Si´ puo´ esprimere con le ore? Puo´ dire, che per me questo significa lavorare otto o dieci ore al giorno? Durante il fine-settimana… Lavorare a casa […]

Italská výslovnost – jdeme na to!

Share Button

Dnes mi napsala jedna klientka, že by si přála začít italštinu s učitelem po Skypu. Hovořila o tom, že její základní problém je hlavně výslovnost! Ostatní, že vzládá pomalu dobře. Přála si 1 lekci týdně a budiž jí vyhověno! S italskou výslovností začínáme hned další týden. Slovíčka z této lekce: klientka – una cliente učitel […]

Italsky za 4 měsíce

Share Button

V kurzu, ale velmi intenzivním, nebo formou individuálních lekcí. Zkušenostní profil jako učitele: za 4 měsíce s žákem třikrát týdně + žákovo samostudium. Celkem: třikrát 90 minut týdně s učitelem + cca 8 hodin samostudia týdně. Ideální dispozice: mladý, nebo trénovaný mozek + nadšení/odhodlání, nebo jak schcete. Slovíčka z lekce italštiny za 4 měsíce:  intenzívní […]

Mi sa che… němá lekce italštiny

Share Button

Tak se mi zdá, že jsem dnes večer oněměl. Snad to nebude trvat dlouho, co by si beze mě počali na kurzu v jazykové škole. Vždyť to tam na mě celé visí! Nebudu já, nebude celá italština! Slovíčka z této netradiční lekce jsou tato: němý – muto trvat dlouho – durare molto počít si – […]

Server, myš, počítač – další typická italská slovíčka

Share Button

Navrhuji si před nástupem do italské školky, dát nějaká slovíčka z výpočetní techniky. Však přeci počítače ovládáme každý z nás, jinak bychom tu neseděli. Pár typických italských slovíček z IT: server – server (čti: server) myš – mouse (čti: mause) počítač – PC (čti: píčí) (poznámka pod čarou: výslovnost je typicky italská/chceme-li být Italy se […]

Dnešní žák Skype – odvaha

Share Button

Odvážil se a přeje si vkládat zajímavé příspěvky z jeho úhlu pohledu – jak to vidí on. Slovíčka: odvážit se – incoraggiarsi úhel pohledu – punto di vista

Italská šlechta

Share Button

Včera jsme se známým trošičku studovali italské šlechtické rody. Pojďme se podívat na několik názvů jak označit šlechtu obecně, nebo některé hodnosti titulatury: šlechta – nobilita´ kníže – principe hraběnka – contessa zámek – castello/casa nobile povýšení do šlechtického stavu – nobilatura

Použití členu dělivého: troška gramatiky

Share Button

Situace pro využití členu dělivého. Kde se používá a kde popřípadě ne:  jako náhrada za dnes již neexistující člen neurčitý množný jako dělivý element u dělivých celků: un po´ di vino (vína trochu!!!)  

Překladatelna

Share Button

Pro všechny moje studenty překládám již od roku 2006 všechny věty, které si přejí na stránce mít. Publikuji veškeré fráze, na kterých se dohodneme, že mají být publikovány či zvýrazněny. Také slovní zásobu a gramatiku. To vše činí: překlady zapeklitých vět (to co sami neumíte přeložit) pikantní fráze – ze života (bez cenzury) slovíčka – […]

Čtyři roční období / Quattro stagioni

Share Button

Nějak bych měl asi shrnou, co se na stránce poslední dvě období děje, aby to mělo nějaký řád. léto (estate) – bylo plné dvojsmyslných dobrodružství jednoho Itala podzim (autunno) – těžká výuka/brutální nálož všeho zima (inverno) – velmi podobně, ale již s pocitem, že něco umíme jaro (primavera) – nechme se překvapit/co bude za rok, […]

Slovíčka pro mobilní volání

Share Button

Několik slovíček ohledně mobilního telefonu v italštině, zde jsou:  tastiera – klávesnice schermo – display segnale – signál copertura – pokrytí operatore – operátor

Malý zázrak

Share Button

Nevím, jak vám, ale mě osobně tohle malé dílko přijde jako malý zázrak. Myslím na něj dnem i nocí a neustále se k němu vracím. Navrhuji dát si opět nějaká slovíčka z dnešní lekce: dílko – operetta zázrak – miracolo neuvěřitelné – incredibile

Fráze při cestování vlakem

Share Button

Cestujete-li v letních, anebo zimních měsících po Itálii vlakem, tzv. se přesouváte z místa na místo, jistě se vám bude hodit pár obratů a frází: Un biglietto per Milano – Jeden lístek do Milana Milano Centrale – Hlavní nádraží v Miláně Milano Porta Garibaldi – Další nádraží v Miláně Solo andata – Pouze tam Andata, […]