Italská slovíčka

Slovíčka z překladatelství

Share Button

Překlady – traduzione Překládat – tradurre Překladatel – traduttore Překladatelka – traduttrice Překladatelství – interpretariato

Víkendový dříč

Share Button

Včera byl víkend, a já jsem opět na sobě makal. Vy také? Také jsem v sobotu psal, jak se řekne italsky nemakačenko „pelandrone“ a říkám si, proč tedy nenapsat, kdo jsme my, kdo makáme na italštině anebo třeba i na něčem jiném. SONO UN GRANDE LAVORATORE – jsem pracant a dříč ! Fráze z praxe: […]

některá podstatná jména s odlišným významem

Share Button

Opakování matka moudrosti, ale hlavně jsem zjistil, že tahle stránka je stará a úplně prázdná – leč snad nevadí – totéž je k nalezení zde. Uvádím tato podstatná jména pro pořádek do dvojic znovu: Il cenere – La cenere  Il capitale – La capitale Il fine – La fine Il fronte – La fronte Il […]

Retro o cestování ke kapitole slovíček o témže

Share Button

Retro písnička o cestování ke kapitole slovíček o témže (ne Temže). Jaký je rozdíl mezi témže a Temže v italštině, naleznete k kapitole Podstatná jména obouvýchodná.  A tady je pár slovíček o cestování z kapitoly italská slovíčka.

Gerundium a jeho překlad z/do italštiny

Share Button

Gerundio presente (přechodník přítomný), tvoří se přidáním koncovky ke kmeni slovesa: – ando, – endo Přehled tříd pro kterou jakou koncovku (abyste věděli, kterou přidat, ke kterému slovesu): I. slovesná třída PARLare – ANDO, tvar: PARLANDO II. VENDere – ENDO, tvar: VENDENDO III. PARTire PARTENDO, FINire FINENDO – nepravidelná slovesa tvoří gerundio většinou pravidelně: avendo, essendo, […]

Italské sloveso „insegnare“

Share Button

Ho insegnato stasera – učil jsem dnes večer (jako nějaký učitel). Rozhodně nelze sloveso insegnare použít, ve významu učit se (sebe). Je to stejné jako v angličtině, to teach, to learn DALŠÍ PŘÍKLADY: Cosa hai insegnato? – Co jsi učil? Abbiamo insegnato tutta la settimana – učili jsem celý týden (jako např. nějaký celý soubor […]

Jak se řekne italsky „nemakačenko“

Share Button

Měli jsem tady už několikrát sloveso fare a lavorare. Tady pak taková podrobnější analýza slovesa FARE (vs opět sloveso LAVORARE) stará asi 7 let.Co takovej pravej extrémní protipól. Šmejdů, co se jim nechce makat, je všude dost. Takže ten kdo v Itáli nemaká, je pelandrone. Sei un pelandrone – jsi všivák líná ! É una pelandrona […]

Jak se řekne italsky „být vychcaný“

Share Button

Vychcaný je kdekdo. Kdo se ale učí dobře italsky, potřebuje umět pojmenovat věci pravými jmény: É furba, é furbo – je vychcaná (třeba i nějaká zlatokopka), je vychcaný Siete furbi – jste vychcaní ! É un furbo – je to vychcánek !

Italské sloveso „mangiare“

Share Button

… A TAKY SLOVESO ŽRÁT Dneska jsem opět koukal do historie stránky a uvědomil si, že italská slovesa, jsou valstně takové fatální téma. Nikde o tom nikdo moc nic nepíše, kopírují se tabulky atp. Po letech vysloužilce u italské armády lektorů si dovolím rozvpomenout si na nějaké sloveso a trošku o něm něco napsat. Co […]

Kompletní přehled italských spojek

Share Button

Spojky jednoduché: e, né, o, ma, come, però, che, se, quando, mentre Spojky složené: (Spojky jsou níže řazeny abecedně) acciocché, affinché – aby allorché, allorquando – tehdy, když ancorché – ačkoli, i když anziché – spíše než benché – ačkoli bensì – nybrž neppure – (ani) ne nonché – nejen že nondimeno – přesto oppure, ossia – (a)nebo perciò – proto perché – protože, aby […]

Trnité cesty dobrých lektorů italštiny

Share Button

Zpravidla mě byla připomínána často tato podstránka, která O KVALITÁCH LEKTORŮ, pojednává. Někde občas byla stránka publikována a brána za bernou minci, za SVATÝ GRÁL VŠECH LEKTORŮ. No, budiž ať se každý lektor-lektorka zařídí, jak nejlépe dle svého svědomí a vědomí umí. Já tvrdím, že nejlepší lektor, bude chlápek v letech, který tomu tématu zasvětil […]

Historická paměť – lekce italštiny ve sprše

Share Button

JAK TO TENKRÁT PROBÍHALO Lekce italštiny po telefonu probíhaly cca 30 – 45 minut. Lekce po telefonu jsem začal dávat ihned poté, co se osvojila praxe v lekcích Skype. Bylo to někdy v roce 2009, tedy již plných 9 let nazpět. Telefonické lekce jsem zavedl zejména proto, že časem, mě už nebavilo sedět u PC […]

Italština v jižních Čechách

Share Button

Píšou i Jihočešky: Dobrý den,jmenuji se E.E,bydlím u Českých Budějovic. Po 25 letech jsem se vrátila z Itálie s manželem Italem,z rodinných důvodů. Hledám pracovní využití mých jazykových znalostí italštiny.Chtěla bych se zeptat jestli hledáte nové pracovníky pro jižní čechy.Děkuji předem za Vaši odpověď,přeji hezký den E.E. Slovíčka z lekce obchodní korespondence:  manžel Ital  – […]

Jak se napíší italské uvozovky

Share Button

Přesně takto: „uvozovky- virgolette“ Další interpunkční znaménka základní v italštině ZDE. 

Italská interpunkční znaménka

Share Button

apostrofo ‚ ’ barra / ⁄ due punti : lineetta ondulata ⁓ lineetta ‒ – — ― parentesi ( ) [ ] { } 〈 〉 < > punti di sospensione … … punto e virgola ; punto esclamativo ! ¡ punto fermo . punto interrogativo ? ¿ punto mediano · spazio tratto d’unione ‐ […]

Jedna tlumočnice mi napsala tohle

Share Button

Já jsem z italštiny vypadla, protože mi tady nikdo nebyl ochoten pomoci, poradit, navigovat, což chápu, protože pokud už někdo je mocen italštiny, tak nebude učit a už vůbec ne zadarmo. Tak jsem se obrátila na dceru známé, která žije v Itálii. Je tam 20 let a studuje na VŠ psychologii. Předpokladem je, že musí […]

Jak se řekne italsky: přibližně

Share Button

Jo, přesně takhle: pressappoco – přibližně ale je také další metoda: più o meno Ano, jsou i další metody, ale ty říkám, až od 5 Kč nahoru: cinque corone di più 

Jako vedoucí překladatel

Share Button

Jako vedoucí překladatel dnes povídám kolegovi: Hej, posílám ti výpis obchodního rejstříku, ten už překládat umíš. Nadále ti tam ale posílám osvědčení o DPH a později ti pošlu i překlad. Potřebuji aby ses naučil slovní zásobu z toho…  Kolega je překladatel a referent předávání ověřených překladů. Je to takový posel s ověřenými překlady a občas […]

Bizardní poptávka na italskou autodopravu

Share Button

No, nejbizardnější jsou pak pro mě, jako lektora italštiny podobné E-maily: Dobrý den, Chtěl bych poptat cenu přepravy z Italie do našeho skladu v Brandýse nad Labem. 1.       Adresa nakládky: 61024 Mombaroccio – Pesaro 1 krabice: 235 x 130 x 22 cm, váha 101 kg 1 krabice: 158 x 65 x 75 cm, váha 96 kg 4 krabice: […]

Nabídka kurzů italštiny

Share Button

A takhle mi tenkrát odpověděla jazykovka, když jsem fiktivně zkoumal trh, abych zjistil, jak dobrý by lektor, co mě má zastoupit, mohl být: Vážený pane Gustavo, v příloze Vám zasílám, na základě Vaší poptávky, osobní nabídku na výuku italského jazyka, zároveň přikládám ceník kurzů na míru.  Cena se nemění při jakémkoliv zaměření, zůstává tudíž stejná, […]

Lektorka italštiny hledá práci

Share Button

Jedna krásná dáma a lektorka tenkrát napsala. Pane Gustave dobrý den, prostřednictvím vaší poptávky, jsem si přečetla Vaši poptávku individuálního lektora italštiny. Přiznávám, zaujala mě.  Rozhodla jsem se Vás kontaktovat, neboť mě zajímají konkrétní požadavky a podmínky této pracovní nabídky. Dáváte přednost prvotnímu kontaktu e-mailem a ten na mě teď máte i spolu s mým […]

Kurzy italštiny Praha 5

Share Button

Tu se mě jedna paní ptala takto (mimchodem na pětce jsem jednou byl a ukazoval jsem překládanou knížku – a všichni se divili. Moje ceny za italštinu v té době činili cca 800 – 1000 Kč za docházení do firmy): Dobrý den, sháním soukromého lektora italštiny a narazila jsem na Vás. Nevím zda dáváte i […]

Poptávka po kurech italštiny stoupá

Share Button

Dobrý den, před malou chvílí jsme spolu mluvili po telefonu, protože mám velký zájem studovat italštinu. Zaujaly mě kurzy přes skype, které nabízíte. Chodila jsem dva roky do institutu, ale z časových důvodů jsem nemohla pokračovat. Také skupinky byly velké a konverzace trochu vázla.. Bydlím u letiště na Praze západ, ale to asi nehraje roli, když […]

Poptávka po práci v Itálii

Share Button

Obdržel jsem opět zajímavý E-mail: Dobrý den, pocházím z Prahy, v současné době hledám práci na stálý pracovní poměr, nebo brigádu v oboru učení italštiny.  Italštině se věnuji již 7 let, chodila jsem do jazykové školy, poté jsem byla na kurzu v Itálii ve Viareggiu v roce 2009. 9.června 2011 jsem vykonala státní zkoušku z italštiny […]

Ital mi nabídnul

Share Button

Ital mi dnes poslal E-mail. Snaží se mi prodat nějakej italskej matroš (ihned poté, co jsem zveřejnil informace o Enciclopedia legale): Míval jsem základní učebnice české (Právní italština, Obchodní italština) + vypsanou slovní zásobu z italských učebnic a Enciclopedia Legale. Tuto i jiné jsem daroval nebo prodal historikovi z Národního muzea – již nežije a […]