Italská slovíčka

Jak se řekne italsky prázdniny

Share Button

prázdniny – vacanze prázdniny – ferie prázdniny – riposo prázdno – vacanza

Jak se řekne italsky Faktura (vekslácká italština)

Share Button

fattura – faktura fattura – účet fattura – výroba fattura – zhotovení fattura – provedení fattura – fazóna fatturare – padělat fatturare – začarovat fatturare – falšovat fatturare – bryndat fatturatrice automatica – fakturovací automat fatturista – fakturista (asi nějaký robot před PC z roku ´86)

Význam slovesa Invitare

Share Button

DALŠÍ POKROČILÉ VÝZNAMY SLOVESA INVITARE:  invitato – pozvaný (host) invitatore – zvoucí dopis invitatorio – zvoucí dopis invitatorio – zvací dopis invitatura – zašroubování invitazione – pozvání invitazione – vybídnutí invitazione – nabádání ZÁKLADNÍ TVARY A FRÁZE SE SLOVESEM INVITARE:

Další významy a spojení italského slovesa Arrivare

Share Button

arrivare – přijít arrivare – přijet arrivare – dostihnout arrivare – dospět arrivare – přiletět arrivare – připlout Pokračování významu a spojení slovesa Arrivare PÁR DALŠÍCH FRÁZÍ SE SLOVESEM ARRIVARE: Sono arrivato/a ieri – PŘIJEL JSEM / PŘIJELA JSEM VČERA. QUANDO ARRIVI? – Kdy přijedeš? / Kdy přijdeš? (Arrivare totiž může znamenat, přijet pěšky, ale […]

„Dotaz“ italsky

Share Button

dotaz – scandagliodotaz – domandadotaz – interpellanzadotaz – interpellazione Pokračování významů slovíčka Dotaz v italštině…

Význam italského slova Realizzazione

Share Button

Traduzione in effetto di quanto costituisce desiderio, o di quanto è predisposto a un fine determinato: la r. di un sogno, di un progetto; anche, l’opera realizzata: le r. del regime; talvolta, con sign. affine a ‘messa in scena’, ‘regia’: r. scenica, televisiva; anche concr., con riferimento alla qualità o al modo.

Italština pro zaměstnance

Share Button

Hezký den,  rád bych se na Vás obrátil možná s trochu netradičním dotazem. Učím se italsky a rád bych našel pracovní uplatnění na pozici, kde bych mohl pasivní italský jazyk využívat a dále jej aktivně rozvíjet. V současné době jsem zaměstnaný, takže můj dotaz je spíše informativní, ale rád bych třeba do půl roka začal […]

Ricorso di cassazione / dovolání

Share Button

Italský právní pojem: Ricorso di cassazione / dovolání. Budu sem slovní zásobu pro právníky dávat pomalu, ale zcela jistě. Pomalu ale také střídmě. Memoria difensiva naproti tomu znamená něco, jako obhajovací pojednání. SLOVÍČKA Z PRÁVNÍ LEKCE ITALŠTINY: Ricorso di cassazione – Dovolání Memoria difensiva – cca Obhajovací pojednání

Předžalobní výzva – právníci

Share Button

Např. ve věci reklamace, nebo-li nevyřešené reklamace v Itálii, je možno uplatnit předžalobní výzvu. Ta se uplaťňuje také v případě nehrazení závazků jakéhokoliv druhu a právníci a advokáti, mohou uplatňovat předžalobní výzvu. SLOVÍČKA Z PRÁVNÍ LEKCE:  Una minaccia di denuncia – předžalobní výzva Denuncia – žaloba Minaccia – také jinak výhružka (v širším slova smyslu) […]

Kompletní časování / skloňování italského slovesa Avere

Share Button

Pokud vás zajímá také Kompletní časování / skloňování italského slovesa Essere – stačí kliknout. Oznamovací způsob Přítomný Složený čas minulý  io ho  tu hai  lui /lei /Lei ha  noi abbiamo  voi avete  loro /Loro hanno  io ho avuto  tu hai avuto  lui /lei /Lei ha avuto  noi abbiamo avuto  voi avete avuto  loro /Loro hanno avuto Imperfektum Složený čas předminulý  io avevo  tu avevi  lui /lei /Lei aveva  noi avevamo  voi avevate  loro […]

Imperativ italského slovesa Avere

Share Button

Imperativo Presente  (tu) abbi  (lui /lei /Lei) abbia  (noi) abbiamo  (voi) abbiate  (loro /Loro) abbiano

Erotomanská italština

Share Button

Slovní zásoba pro erotomany / erotomanky:  fianchi – boky riempito – naplněno (cokoliv………….) platit  – pagare (za cokoliv) promessa d´amore – slib lásky

Odborné technické překlady

Share Button

Technické překlady z nejodbornějších oborů lidské činnosti: Případné dotazy (netýkají-li se přímo italštiny), prosím směřujte na překladatelský tým.

Právní překlady italštiny – 0 Kč poplatků

Share Button

Právní překlady do italštiny – překládá právník. Právní překlady do češtiny – překládá právník / soudní znalec. PRÁVNÍ PŘEKLADY DO ITALŠTINY ZAHRNUJÍ:  překlady listin překlady smluv překlady zápisů překlady matričních dokladů překlady plných mocí – častá listina (notář, lajk) překlady valných hromad – častá listina (notář) Právní překlad je účtován českou nebo italskou sazbou – […]

Překlady italštiny 0 Kč poplatků

Share Button

Firma italstina-vigato, nebo spíše obchodní-neobchodní název funguje od roku 2003, kdy začala provádět právní překlady italštiny. Předtím následovala dlouhá obchodní a posléze lektorská praxe – v Praze a dalších místech ČR. Překlady italštiny realizujeme dnes na území celé ČR a především pak v Praze. Pro mimopražské industriální koncerny, malé firmy a živnostníky, pak překlady z […]