Slovesa, Gramatika…

Všechny časy slovesa Dare v oznamovacím způsobu…

Share Button

Presente io do tu dai lei/lui dà noi diamo voi date danno Sloveso Dare a jeho další časy…

Překladatelka ukrajinštiny žádá práci…

Share Button

OBCHODNÍ ITALŠTINA: Vážení obchodní přátelé Ráda bych Vám nabídla své služby jako překladatelka v následujících jazycích. Ukrajinština (rodilá mluvčí), ruština a angličtina. Překládám v následujících jazykových kombinacích: Z češtiny do ukrajinštiny Z češtiny do ruštiny Z češtiny do angličtiny Z ukrajinštiny do angličtiny a obráceně Z ruštiny do angličtiny a obráceně Nepřekládám do češtiny. Pracuji s CAT nástroji (Studio Trados […]

Překladatelka švédštiny píše milostnou korespondenci…

Share Button

… UČITELI ITALŠTINY: Nezlob se tak na mě, ale poslední fakturu za překlad pro Tebe, resp. Tým expertních překladatelů jsem vystavovala v roce 2017. Jedna byla na Academical Team, druhá na Wegamet s.r.o. TO SMRDÍ ODHALENÍM ITALSKÉHO DAŇOVÉHO PODVODU: Ještě předtím si žádal vystavit fakturu na jakousi milenku z Prahy. Mám v tom trochu zmatek. […]

Obchodnice s italštinou…

Share Button

Dneska mi volala jedna zajímavá paní. Byla to překladatelka a obchodnice se znalostí italštiny, tedy takové italštiny, kterou disponovala při jednání, jako zastupující česko-italská tlumočnice při jednání s italskými firmami jménem českého partnera / české firmy expandující do Itálie v oblasti textilního průmyslu.

Italský film Ritratto

Share Button

Po čase jsem se opět lehce dotknul italského filmového umění. Důvodů k tomu bylo více: 1) rekonvalescence po nachlazení, 2) a hlavně fakt, že v tomhle lechtivém umění milostných románků Italové vládnou taktovkou mistrů. V následujícím italském snímku doporučuji zvláště pasáže: 1) … 2) … Snímek má nakonec smíšené nahořklo-šťastné zakončení. Doporučuji vidět a samozřejmě […]

Emblémy a Umění paměti: Několik poznámek k výkladu a vnímání „Copyright ©“

Share Button

Celý akademický text:

Rychlé překlady do italštiny

Share Button

Všeobecné ale spíše odborné překlady z/do italštiny (dáno poptávkou trhu, který nežádá všeobecný překlad). Jako všeobecný překlad, může být spíše pojímán jen překlad „soukromý“, tj. překlad, např. soukromé korespondence. Osobně, jsem se za svou praxi cca 15 let, setkal se soukromým překladem asi tak 10 x. Kdy jednou se jednalo o syntézu textu z knihy […]

Časování slovesa Venire v přítomném čase:

Share Button

Presente io vengo tu vieni lei/lui viene noi veniamo voi venite loro vengono + DALŠÍ OSTATNÍ ČASY:

Sloveso Vedere: časování

Share Button

Italské sloveso Vedere v přítomném čase: Presente io vedo/eggo tu vedi lei/lui vede noi vediamo voi vedete loro vedono/eggono

Fanta běhá… /instrukce překladateli…

Share Button

(interní korespondence mezi překladateli) VICTOR URČITĚ NEMUSÍ NIC DĚLAT ZADARMO.TO DĚLÁ JAN FANTA UŽ OD VČERA A TAKY DOSTAL SEŘVÁNO.VICTOR DODÁVÁ KVALITU.NE JAKO U BLACK ROOF…. KLIENT Z., DNES VYZVÁN ABY POTVRDIL OBJEDNÁVKU, JIŽ PO 3 X !!NEREAGUJE.KLIENT Z., URČITĚ MUSÍ NA MÍSTĚ ZAPLATIT ČÁSTKU – VIZ TABULKA.JAN FANTA SE DOSTÁVÁ DO NĚJAKÉ ROTACE, VE […]

Oslovuji překladatele: báseň v próze

Share Button

to jsme si měli dnes odpoledne, ale ty jsi dělal charitu. dej mi pokoj.Vietnamcovi případně vysvětli, že platí tvůj čas s ním na poště.on si tlumočnický doprovod po úřadech pro cizí státní příslušníky,určit neobjednal.tj. to jsem aplikoval již v roce 2004 za cca 2 hodiny za 2,500 Kč.ty prostě neznáš ceny a prodáváš se za […]

Klient básníř !

Share Button

(místo inteligence, senilita !) Tento člověk mě prosím žádal o dohození nějakých kšeftíků…. odmítl jsem a nabídnul jinou formu spolupráce. Místo toho, se mi dostalo básničky. Před pár lety jsem se s chutí pustil do italštiny, ale dlouho jsem u toho nevydržel; Vaše každodenní desetiminutovky, to by mě mohlo oslovit; v italštině jsem napsal jedinou […]

Životopis překladatele němčiny a angličtiny

Share Button

Dobrý den, píšu Vám s odvoláním na náš dnešní telefonický rozhovor. Jsem překladatel angličtiny (a v menší míře i němčiny) s 23-letou praxí. Překládání je hlavní zdroj mých příjmů – jazykové kombinace CZ-ENG, ENG-CZ, DE-CZ, DE-ENG. Mohu nabídnout kvalitní a rychlou práci. Mám ekonomické vzdělání (VŠE), a proto mým hlavním oborem jsou ekonomické překlady, smlouvy, […]

Překladatel polštiny a italštiny

Share Button

Jako můj bývalý letitý klient, který studoval italštinu a již překládal a tlumočil polštinu na nejvyšší úrovni: Dobrý den vážení , jsem profesionální překladatel, dovoluji si Vám nabídnout spolupráci na překládání odborných  textů z polštiny angličtiny a slovenštiny do češtiny. Jsem vlastníkem živnostenského listu – překladatelská činnost. Dělám překlady nejen technických manuálů a techniky obecně. PROFESIONÁL […]

Významy slovesa notare

Share Button

notare – poznamenat notare – zpozorovat notare – všimnout si notare – poznamenávat si notare – podotknout notare – prohodit notare – opatřit poznámkami DALŠÍ TVAROSLOVÍ SLOVESA NOTARE