Italsky buletin / newsletter

Share Button

reklamní odborník – pubblicitario
reklamní osvětlení – illuminazione reclamistica
reklamovat – reclamare
rekomando – lettera raccomandata
rekombinace – ricombinazione
rekonstrukce – ricostruzione
rekonstrukce – ristrutturazione
rekonstruktér – ricostruttore
rekonstruovat – restaurare
rekonstruovat – ricomporre
rekonstruovat – ricostruire
rekonstruovat – ristrutturare
rekonvalescence – convalescenza
rekonvalescent – convalescente
rekord – primato
rekord – record
rekordman – primatista
rekordmanka – primatista
rekreace – ricreazione
rekreační – vacanziero
rekreační – ricreativo
rekreační – ricreatore
rekreant – vacanziere
rekriminace – recriminazione
rekrut – burba
rekrut – cappellone
rekrut – recluta
rekrystalizace – ricristallizzazione
rektifikace – rettifica
rektifikace – rettificazione

Italsky Tortellini

Share Button

tortellini – masové pirožky
tortiera – dortová forma
tortiglione – spirála
tortiglioni – kroucené nudle
tortiglioso – vinutý
tortile – spirálovitý
tortino – svítek
tortino – omeleta
tortino – nákyp
torto – křivý
torto – nepravda
torto – křivda
torto marcio – notný omyl
tortola – hrdlička
tortora – hrdlička
tortoreggiare – vrkat
tortoreggiare – cukrovat
tortrice – zavíječ
tortuosità – klikatost
tortuosità – křivka
tortuosità – zatáčka
tortuoso – křivolaký
tortura – skřipec
tortura – mučení
tortura – muka
torturare – trýznit
torturare – mučit
torturarsi – trápit se
torturarsi il cervello – lámat si hlavu
torturarsi il cervello – napřemýšlet se

Italsky masochismus / masopust / konzerva / mastičkář :D

Share Button

masochismus – masochismo
masochista – masochista
masochistický – masochistico
masojídek – averla
masopust – carnevale
masopust – carnovale
masopustní – carnevalesco
masopustní čtvrtek – berlingaccio
masopustní veselí – carnevalata
masová konzerva – carne in scatola
masová stávka – sciopero in massa
masově červený – carnicino
masové kousky – bocconcini
masové pirožky – tortellini
masové taštičky – ravioli
masovost – carattere collettivo
masový – carneo
masový – moltitudinario
masový – oclocratico
masový výtažek – estratto di carne
masový vývar – minestra in brodo
mast – unguento
mast – unto
mast – unzione
mast – linimento
mast – manteca
mast – pomata
mást – scombuiare
mást – sconvolgere
mást – turbare

Italsky sebedůvěra / sebevědomí / zhrzelý sebevrah

Share Button
sebedůvěra – sicurezza di sé
seběhnout se – accorrere
sebechvála – lode di sé stesso
sebejistý – sicuro di sé stesso
sebekázeň – autodisciplina
sebeklam – autosuggestione
sebekritický – autocritico
sebekritika – autocritica
sebeláska – amore di sé
sebemenší – minimo
sebeobětování – sacrificio di sé
sebeobrana – autodifesa
sebeovládání – padronanza di sé
sebetrýznění – macerazione
sebeúcta – stima di sé
sebeurčení – autodecisione
sebeurčení – autodeterminazione
sebevědomě – a capo alto
sebevědomí – alterezza
sebevědomí – baldanza
sebevědomost – pretensiosità
sebevědomý – altero
sebevědomý – altiero
sebevědomý – pretensioso
sebevědomý – pretenzioso
sebevláda – padronanza
sebevrah – suicida
sebevražda – suicidio
sebevražedný – suicida
sebezapření – abnegazione

Slohové cvičení Giovanni

Share Button

Le due guerre – parlava l´italiano, il francese, l´albanese, il greco, il turco, il bulgaro – o nella prima o nella seconda faceva l´inerprete. Era molto orgoglioso di essere Aplino (voják pluku italských horských jelenů / horalů). Quando era giovane lasció 20 veneto, poi genitori hanno deciso di andare in Greccia – partiti tutti vi sono rimasti intera famiglia, tranne lui ed Emma. Lui e la emma furono sposati in Greccia: Sono poi ritornati in Italia due volte. Giovanni faceva fattore.

Překladatelské anekdoty o vylučování…

Share Button

Dnes odesláno elektronickou poštou (takhle to chodí ve světě překladatelů): 

JF INFORMUJE KLIENTKU SMSKOU DNES CCA V 18:00 A AŽ MU OD TEBE PŘÍJDE
PŘÍLOHA (KTEROU PROSÍM SE JMÉNEM KLIENTA – COŽ ZŘEJMĚ NENÍ TVŮJ
PROBLÉM, PROTOŽE TY TO DRŽÍŠ) (ALE I KDYBY SE TAK NESTALO), TAK JF
PROTOŽE ZPRAVIDLA MÁ 1 NEBO 2 PŘEDÁVAČKY ZA DEN, NEBUDE PŘEDSTÍRAT, ŽE…

…VŮBEC NEVÍ O JAKÉHO KLIENTA JDE. TJ. BUDE AKTIVNÍ. PROTOŽE MÁM-LI CCA
2-3 PŘEDÁVAČKY VE 2 DNECH A PŘIJDE-LI MI JEDNA VĚC OD PŘEKLADATELE
NEOZNAČENA, TAK SNAD VYLUČOVACÍ METODOU, POZNÁM O KOHO JDE, PROTOŽE SI
DĚLÁM POZNÁMKY. A NE ŽE SE NA TO VYLOUČÍM, TEDY VYSERU A PAK MI BUDU
VOLAT, ŽE NIC NEVÍM…

Slovíčka o vylučování: 

PS: JF = referent předávání ověřených překladů (něco jako tajemník, zmocněnec – notáři, apod.)

Sudetsko-český slovník

Share Button

A tak, jak se i já, stejně, jako každý učitel italštiny, musí nebo měl by, zajímat se i o další jazyky (aby byl všestranný), občas dívám i na velmi potřebné zajímavosti. Mezi tyto zajímavosti, patří SUDETSKO-ČESKÝ SLOVNÍK ČESKÉ-NĚMČINY.

PÁR VÝRAZŮ ZE SUDETSKÉ ITALŠTINY:

Věrná korespondenkyně

Share Button
Korespondenti, korespondetky, korespondenčata – na dotaz, proč je italská policie tolik chlupatá (a jak se vlastně tunelují veřejné finance přebujelého státu papírových sociálních jistot, stejně tak, jako v ČR): „já měla vždycky úžasnou představu o komunikacích v Itálii, autostrády, pořádek, vždyť jsme tam jezdili na dovolenou  a teď nějak nechápu,  co se píše, že mosty a lávky jsou z 50. let, poválečný bum a stavby a nedostatečné kontroly. Takže, jako u nás, když se teď všechno najednou kontroluje?  Takže nepobírám tragédii v Janově a probírám se ze svých iluzorních představ.  Jak to celé vůbec je? Vy to víte určitě. Já navíc jezdila jen do severní Itálie.  Pak ještě jsem četla, že EU nechtěla dát Itálii na opravy mostů, rekonstrukce. To je zlý sen!
.
SLOVÍČKA: