Audio knihy v italštině
Jako překladatelský tým, spolupracujeme s lidmi kteří pracují s jazyky. Někteří je překládají pro soudní potřeby, jiní jako hobby, pro zkrácení dlouhé chvíle. Jeden náš spolupracovník je aktivním sběratelem audioknih. Záběr, který si pro svoje hobby vytyčil není malý – sbírá audio knížky od více jak 60 autorů.
Poslechem audioknihy k učení se jazyka
Cílem sbírky tohoto člověka je, pomoci lidem naučit se další jazyky. Proto sbírá knížky pouze od určitých autorů, kteří měli během své kariéry to štěstí, že jejich příběhy četli lidé po celém světě. Tak například Agatha Christie, jejíž knížky byly přeloženy do více jak 100 jazyků. Její knihy se v této sbírce vyskytují v 15 jazycích. Neboli, pokud jste ve školních letech četli například Vraždu Rogera Ackroyda, a nyní byste se rádi naučili německy, italsky nebo portugalsky, stačí si ji ještě jednou osvěžit v jazyce kterém znáte, ať už to je čeština nebo jiný jazyk kterým již mluvíte, a poté si ji poslechnout právě v jazyce, který se učíte. A máte v tomto konkrétním případě zhruba 7 hodin poslechu kvalitně zpracovaného audia, načteného rodilým mluvčím.
A i když třeba neznáte každé slovo co slyšíte, víte alespoň, díky znalosti knihy, o čem je právě mluveno, nebo jaká zápletka je právě rozplétána. Kromě Christie, jsou další autoři v této audiosbírce, spisovatelé jako A.C. Doyle a jeho Sherlock Holmes, J.K. Rowlingová, Dan Brown, Stephen King, Jules Verne, Terry Pratchett / Zeměplocha , Dick Francis, Jo Nesbø, C.S. Lewis / Letopisy Narnie, Ian Fleming / James Bond, Jeffery Deaver, Andrzei Sapkowski / Zaklínač, A.C. Clarke, Douglas Adams, Frederick Forsyth, Tom Clancy, Michael Crichton … a další.
Jako překladatelský tým, spolupracujeme s lidmi kteří pracují s jazyky. Někteří je překládají pro soudní potřeby, jiní jako hobby, pro zkrácení dlouhé chvíle. Jeden náš spolupracovník je aktivním sběratelem audioknih. Záběr, který si pro svoje hobby vytyčil není malý – sbírá audio knížky od více jak 60 autorů.
Audiolibri in italiano – 100+ audioknih v italštině!
Tato stránka je věnována italštině, pojďme se tedy zatím zaměřit na audioknížky v italštině, které jsou dostupné přímo teď, okamžitě: V Italštině jsou dostupné 3 knížky od A.C. Clarka: Setkání s Rámou, 2001: Vesmírná odysea a jedna další kniha. Osm knih od J.K. Rowlingové, celá heptalogie HP, plus jedna z dalších knížek, rozebírající historii Harryho oblíbeného sportu. Stařec a moře od Ernesta Hemingwaye, popisující příběh starého muže, který uloví po dlouhém období neúspěšných výprav, svoji první sardinku. Třicet povídek Sherlocka Holmese, včetně knižních děl, Studie v šarlatové a Psa Baskervillského. Jen tyto samotné 2 knížky, mají dohromady přes 10 a půl hodiny italského přednesu. Tři muži ve člunu od britského autora Jeroma K. Jeroma, zachycující život rozmarné britské trojice, která se vydala na projížďku lodí, aby si oddechla od hluku a shonu industriálního a finančního Londýna. Dvě knihy od Stanisłava Lema, polského spisovatele, filozofa a lékaře. Celá série Letopisů Narnie. Knížka 1984 od britského spisovatele George Orwella, vlastním jménem Erica Arthura Blaira. Šest Verneovek. Tři knihy od H.G. Wellse.
A v neposlední řadě také přes 30 jednotlivých povídek Stephena Kinga z jeho sbírek, přesněji z povídkových sbírek Mlha, Noční můry a snové výjevy, Všechno je definitivní, Bazar zlých snů, Za soumraku a Noční Směna. Také je dostupná první kniha z Kingovy série Temná věž. A pak jsou zde další autoři, od nichž je dostupná pouze jedna kniha, však přesto patří mezi špičkové autory. Celý seznam je dostupný na vyžádání.
Dvě krátké poznámky k těmto audioknihám:
Všechny tyto knihy se v průběhu času vyskytly na veřejné doméně, kde si je mohl sehnat každý. Ať již to bylo na veřejných video/audio platformách, nebo na sdílecích službách typu Uložto, jejichž používání je v ČR legální.
Tato sbírka však přináší několik konkrétních výhod proti tomu, když byste si tyto knížky na internetu našli sami. Jednak, stahování z těchto veřejných zdrojů není zrovna jednoduché, zvláště když se jedná o americké, nebo přímo italské platformy, a delší nahrávky. Dále pak, po stažení je nahrávka často v proprietárním formátu, a chcete-li si ji nahrát do telefonu nebo do čtečky e-knih se schopností přehrávat mp3 soubory, nebo přímo do mp3 přehrávače, tak je zpravidla potřeba datová konverze. Dále pak, vzhledem k tomu, že většina lidí si audioknihy přehrává v mobilu, a že mobilní připojení bývá datově omezené, tak mnoho lidí jistě ocení, když si knihy nebudou muset stahovat sami ale když je dostanou přímo v mp3, stažené a uspořádané.
A to se rovnou dostáváme ke druhé poznámce.
Knihy jsou dostupné za přesně stejnou cenu, za jakou je sehnal náš kolega. Neboli, knihy samotné jsou bezplatné, jen je u nich manipulační poplatek, konkrétně za jejich stažení, překódování, spojení do jednoho souboru a archivaci. Výše poplatku je odvislá od množství knížek, o které budete mít zájem, ale zhruba se jedná o něco mezi 50 Kč při objednávce menší, až po 30 Kč při objednávkách větších, nebo pro dlouhodobé klienty.
Přejeme hezký poslech! Více ZDE k osobnímu předání
------------------------------------------------
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka
Comments
No comments yet.
Leave a comment