Nelékař – a blázen…

Share Button

Zkrátka přímý postoj zaměstnance vůči zaměstnavateli v překladatelské agentuře

Gustave, v příloze je můj překlad LH Šv z češtiny (překlad do češtiny nedělal lékař)  s přihlédnutím k německému originálu, kde je zcela náhodná chyba (i tesař se utne). V češtině jsou chyby, které svědčí o tom, že to prostě překládal nelékař a konec. Nemusíš mi za tento můj noční konziliární překlad platit nic, protože to je moje normální povinnost vůči Tobě jakožto velice zkušenému vyšetřovateli a spravedlivému zaměstnavateli.

  • VYŠETŘOVATEL – INVESTIGATORE
  • V PŘÍLOZE – IN ALLEGATO
  • CHYBY – ERRORI (člen GLI)
  • JAKOŽTO – QUINDI

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves