Italsko→český právnický slovník

Share Button

Jednosměrná příručka pro profesionály/nebo „profesionálně smýšlející amatéry“. ltalsko-český právnický slovník/Slovník pro profesionály. Útlá jednosměrná příručka pro profíky – překladatele, italsky uvažující/nebo italštinu využívající právníky a jiné profesionály, kteří ve svém oboru či zaměstnání nějakým důkladnějším způsobem mají potřebu vědět více/“být nad ostatními„; nebo pro studenty italštiny, kteří k profesionálnímu či profesnímu statusu rychle míří. Italsko→ […]

Profesní italština – kurz

Share Button

Co je profesní italština? Gustav Vigato Italština + profese Tel: +420 608 666 582 E: vigatogustav@seznam.cz Profesní italština Je, nebo může být souhrnný název pro oblast výuky mající za cíl přiblížit italštinu z hlediska obecného (ale stále profesního), nebo již konkrétního profesního zaměření. Takový přístup s sebou nese specifický náhled na slovní zásobu italštiny obecnou, a konkrétní zaměření na slovní zásobu odbornou – věnovanou […]

Právní italština

Share Button

Kurzy právní italštiny/Lehký nástřel práva v italštině pro další rozvoj. Kurz konverzace po Skypu s prvky práva a slovními obraty z právních pojmů. Témata jako: Obchod Obchodní společnosti Obchodní a občanské smlouvy Exekuční problematika Obchodní spory

Previdenza sociale

Share Button

La previdenza sociale è un ramo della legislazione sociale che ha come fine la tutela del lavoratore (e dei familiari a suo carico) dai rischi conseguenti alla menomazione o alla perdita della sua capacità lavorativa a causa di eventi predeterminati (naturali o connessi al lavoro prestato). Tedy obor sociálního práva mající za cíl ochranu zaměstnance… […]

Italská slovní zásoba na téma Zákoník

Share Button

zákoník – codice zákonitý – regolare zákonný – leale zákonodárný orgán – organo legislativo zákonodárství – provvidenza sociale

Překlad smlouvy

Share Button

Dneska volala jedna paní a rovnou si objednala překlad smlouvy. Absolutně spěchala a věděla co chce. Má někdo zkušenosti s takovýmto typem překladu? Já ano. Obchodní Smlouva o provedení mediace. Dvojjazyčný překlad – levý sloupec čeština / pravý sloupec italština. Úryvek ze smlouvy: Český text: Účastníci jsou si vědomi toho, že mediace je dobrovolným procesem […]

Překlady uživatelských manuálů: překladatel italštiny

Share Button

Je pravda, že ty italské písničky poslouchám vlastne téměř pořád. Každý den si najdu min. jednu chvilku, kdy si je pustit. Muže to být, když jedu autem nebo když mám pracovní pauzu. Neustále v tech italských textech najdu neco zajímavého. Ríkám si, že by se to dalo prekládat do nekonecna, ale to bych pak nedelal […]