Učitel italštiny – neurotik
Osobně si myslím, že by to neměl být žádný neurotik 😀 Na druhou stranu jsou zde typy žáků – něžného pohlaví – velmi citlivé osoby, které si vyžadují něžný přístup. Určitě ne žádné řvaní. Mohla by se jim totiž taková hodina znelíbit. Pokud bych měl něco ostatním učitelům doporučit, je to právě klidné chování a dostatenčně empatický přístup. U výše řečených žáček spíše ještě zjemnit.
Slovíčka a fráze:
- Neurotico – Neurotik,
- Sesso femminile – Ženské pohlaví,
- Něžné pohlaví – Gentil sesso,
- Sesso – Pohlaví (např. kolonka v cestovním pase), I
- nsegnante – Učitel,
- Un insegnante neurotico – Učitel neurotik
PŘEKLADY S NÁMI:
Zajišťujeme soudně ověřené překlady z češtiny do italštiny a naopak – včetně překladů lékařských zpráv, smluv, rodných a oddacích listů, rozsudků, plných mocí a dalších dokumentů určených pro úřední použití v ČR i v zahraničí. Odborné překlady provádí tým specializovaných překladatelů s akademickým vzděláním, kteří se zaměřují na právní a medicínskou terminologii. Na požádání nabízíme i expresní vyhotovení včetně fyzického předání v Praze.
Czech POINT nabízí možnost vyřízení a převzetí úředních dokumentů, jako jsou rodné listy nebo smlouvy, v mnoha městech České republiky. Služba je k dispozici například v Praze, Brně, Ostravě, Plzni, Hradci Králové, Pardubicích, Českých Budějovicích, Liberci, Olomouci a Teplicích. Převzetí dokumentů tímto způsobem je rychlé a jednoduché a umožňuje také snadné zajištění soudně ověřených překladů potřebných pro úřední účely.
Objednávky a informace:
📞 +420 608 666 582
📧 info@italstina-vigato.cz
Academical Team s.r.o.
Náměstí Přátelství 1518/2
102 00 Praha – Hostivař
IČ: 05273919 | DIČ: CZ05273919
Bankovní spojení: 2701036865 / 2010
Překladatelský tým tvoří:
Mgr. Stanislav Moudrý, Mgr. Roman Sivý, MUDr. Helmut Schwarz
Překlady jsou vhodné pro použití na úřadech, v nemocnicích, u notáře či při jednání se soudy v ČR i v Itálii.
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.