Poluce…

Share Button

Překladatel píše překladateli:

Měl si tam v předmětu „CC“ a ty to přejmenuješ na Filipíny. Kdybys byl překladatelem, dle tvých mokrých představ o překladatelích, tak ti posílám 7 zadání denně a y mi to dokurvíš už u 1 zadání týdně… Nemůžeš být překladatelem dle tvých mokrých představ !

Mezi překladateli funguje obrovská rivalita (tedy mezi některými). Někteří si nadávají, někteří si něžně nadávají, někteří se pomlouvají ale vždy je to profesionální maso. 


Italština má dokonce IT výrazy v originály, jako Mouse (příjem amerických a anglických názvů do jazyky, jazykových výpůjček), proběhlo zcela přirozeně a přirozenou cestou po II. světové válce, oni zkrátka byli pod vlivem US mocnosti, kdežto Čechy, pod SSSR 😀

Slovíčka z dnešní lekce o překladatelích: 

 

------------------------------------------------

Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Sorry, the comment form is closed at this time.