Napsala majitelka překladatelské agentury v Itálii
Trošku malinko kostrbatou angličtinou: „Hello, I am the owner of a translation agency in Vicenza (Italy) and I need to have a Chamber of Commerce Survey translated from Romanian to Czech. Enclosed please find the document to be translated. Can you do this work? Waiting for your kind and prompt feedback. Thank you in advance. Best Regards.“
VE VĚCI FAKTURACE A CENY ZA PŘEKLAD PAK (odpověď v italštině):
Buona sera pane překladateli, il prezzo della traduzione e´ di Euro 1.000.000. Il lavoro l´avra´ domani. Le mandiamo un documento via PDF, che conterra´ timbro tondo e la clausula dell´interprete autorizzato. Per iniziare il lavoro, mi serve un pagamento anticipato ed una ricevuta del pagamento effettuato ad esempio domani mattina. Quando desidera, Le preparo subito la fattura.
------------------------------------------------ MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE: Co dělá Ital... Co říkají Italové firemní kurzy italštiny italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky italština pro zpěváky Italština Skype jak se řekne kurz manažerské italštiny kurzy italštiny kurzy italštiny pro školáky Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro umělce kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype lingua ceca - interprete obchodní italské fráze obchodní korespondence on-line kurz italštiny Právní italština překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny Skype italština Skype lekce slovesa základní učebnice italštiny učitel skype výuka italského jazyka výuka italštiny Audio knihy v Italštině
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.