Jak se řekne italsky „nemakačenko“

Share Button

Měli jsem tady už několikrát sloveso fare a lavorare. Tady pak taková podrobnější analýza slovesa FARE (vs opět sloveso LAVORARE) stará asi 7 let.Co takovej pravej extrémní protipól. Šmejdů, co se jim nechce makat, je všude dost. Takže ten kdo v Itáli nemaká, je pelandrone.

Comments

No comments yet.

Leave a comment