Italské sloveso „mangiare“ / nažrat se
… A TAKY SLOVESO ŽRÁT
Dneska jsem opět koukal do historie stránky a uvědomil si, že italská slovesa, jsou valstně takové fatální téma. Nikde o tom nikdo moc nic nepíše, kopírují se tabulky atp. Po letech vysloužilce u italské armády lektorů si dovolím rozvpomenout si na nějaké sloveso a trošku o něm něco napsat. Co třeba sloveso mangiare?
- Io mangio – Já jím.
- Tu mangi – Ty jíš.
- Quando hai mangiato? – Kdy jsi jedl?
- Cosa hai mangiato? – Co jsi jedl?
- Chi ha mangiato? – Kdo jedl?
- Nessuno ha mangiato – Nikdo nejedl.
- Abbiamo mangiato due gelati – Snědli jsme 2 zmrzliny.
- Hai sbranato – Sežrals…. (v italštině se to nepoužívá ani tak v pejorativním významu, protože v češtině žere kde kdo, ale spíše jako úsměvná akcentace převzatá z říše zvířat, prostě Lev sežral antilopu a když to někdo sežere v Itálii, tak je jako lev)
- Cosa hai sbranato? – Co jsi sežral?
CO JE MANGIME:
To je právě to žrádlo pro zvířata, jako granulované žrádlo a snad i masokostí moučka…
Mrkněte také na naše Audio knihy v Italštině
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka
Comments
No comments yet.
Leave a comment