Zkušební text k překladu do italštiny – medicína
Lékařské text jsou výhradně překládány lékaři. Můžou je ideálně překládat do italštiny lékaři italští anebo lékaři čeští působící v Itálii a obráceně. Zkušenosti s překladem lékařských textů od nelékařů, jsou nevalné. Jedná se snad o jediný obor, který je nelékaři ovládnut snad opravdu jen ve výjimečných případech:
„Angiografie pravé ICA byla provedena katetrizací pravou stehenní tepnou. Stav po embolizaci výdutě pravé ICA s použitím mozkového stentu. Další kontrolní vyšetření prokazuje přítomnost zbytkové, částečně trombotické, vakovité výdutě v kavernózním úseku pravé ICA. Krví s kontrastní látkou vyplněná část vaku se dále zmenšila ve srovnání s předchozím vyšetřením (06.2010) a nyní má velikost cca 0,3 x 0,8 cm. Pravá ICA širší než dříve – poklesl tlak výdutě na mateřskou tepnu. Průtok stentem normální. Jiné změny nezobrazeny.“
Mrkněte také na naše Audio knihy v Italštině
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka
Comments
No comments yet.
Leave a comment