Zjednodušená četba v italštině:

Share Button

Proč je to nesmysl:

Vlastně tím navážu na předchozí povídání o beletrii obecně. Ke zjednodušené četbě, jsem se někdy v roce 2003-2004 také dostal. Půjčil jsem si nějaké 2-3 útlé italské knížečky, ale po jejich přelouskání, jsem si uvědomil, že to vlastně není ono. Neříkám, že každému to nic nedá, ale mě to vážně nedalo. Velmi brzy jsem se vrhnul na četbu skutečné beletrie. Předcházelo tomu: výběr tématu a zaslání knížek z Itálie. Pak následoval už jen cíl: přečíst to a vypsat slovní zásobu a naučit se jí. 700 stran odborného textu, což mohlo být asi jako 2000 normovaných stran textu, mi dalo opravdu mnoho. 3-4 měsíce studia morfologie slova a vypisování nového lexika, v řádu stovek až několik málo tisíc obratů v italském jazyce.

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves