Životopis lingvistky s preferencí ve filmovém průmyslu

Share Button
                L I N G V I S T K A
                narozena 11.1.2000
                bydliště: Václavské náměstí, Praha 1
                činnost: překlad pro jazyky italský (obousměrně), anglický                        
(obousměrně), francouzsky (obousměrně)
                web: www....

reference: právní kanceláře, Praha
překlady www
překlady pro agentury
překlady k televizní a filmové tvorbě – titulky
zahraniční cesty s českými klienty

                zaměření: technika, chemie, právo obchodní – občanské,                                   lokalizace,    turismus, soudní a úřední jazyk, účetnictví,                                     film a jiná další témata z ne-komerční sféry

                         nadále jazykové poradenství v obchodní terminologii





             kontakt: t: 000 000 000
                      t: 000 000 000
                      e: lingvistka@... (připojenínon-stop)
                      skype: ...

PŘIPOJENÍ PRO NON-STOP PŘEKLADY

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves