Zdravotní Záznam z Italské Nemocnice (když se chcete hodit marod) 🇮🇹🏥

Share Button

Itálie, země s bohatou historií a kulturou, poskytuje nejen turisty lákavá místa, ale také kvalitní zdravotní péči. V tomto článku se zaměříme na pohled do Ospedale degli Infermi v Locarnu a přiblížíme si zážitek pacienta Ouvej.


📅 Data a Čas Přijetí: 09/09/10, 01:36:46
🔢 Číslo Přijetí: P10033901

👤 Pacient: vaše jméno
🚹 Pohlaví: Muž
🏠 Adresa:
📞 Telefon:
🏥 Oddělení: D.E.A. Pronto Soccorso

MOTIV PŘIJETÍ: Akutní
PŘEDNOST: 1 VERDE


ZDRAVOTNÍ HISTORIE:

Pacient se dostavil s bolestí v oblasti emicostata, trpící karcinomem plic a podstupující antalgickou terapii morfinou. Po podrobném posouzení v centru odborné péče předchozí den vykazoval podobné příznaky.

KONTROLNÍ ÚDAJE:

Pa: 170/95, FC: 76 bpm, Sa02: 98% v AA.

KLINICKÝ PRŮBĚH:

09/09/2010 02:16 – Aplikována morfina ve formě injekce.


PROVEDENÉ ÚKONY:

🚑 PRONTO SOCORSO:
📜 POZVÁNÍ K HOSPITALIZACI – INTERNÍ ODDĚLENÍ
🩺 DIAGNÓZA: Akutní pneumonie v levém plici, hospitalizace nutná
📋 VÝSLEDEK: Informován závodní lékař a provedena hospitalizace

📅 Datum a Čas Propuštění: 09/09/10, 02:19


DALŠÍ POZNÁMKY:

Pacient podstoupí znovu hodnocení terapie v odborném centru.


OŠETRUJÍCÍ LÉKAŘ: DIME


Tento zdravotní záznam nám ukazuje, že Itálie nejen nabízí kouzelná místa k návštěvě, ale také poskytuje kvalitní a odbornou zdravotní péči. Přeji panu Vigatovi rychlé uzdravení! 💙🌐🏥

Italsko-Český Slovníček Zdravotní Terminologie: Hospitalizace a Zdravotní Péči

  1. Azienda Sanitaria Locale n. 12 – Locarno – Lokální zdravotní agentura č. 12 – Locarno
  2. Ospedale degli Infermi – Nemocnice nemocných
  3. D.E.A. Pronto Soccorso – Oddělení neodkladné péče
  4. Telefono – Telefon
  5. Relazione di Pronto Soccorso – Zpráva z neodkladné péče
  6. Data e Ora di Accettazione – Datum a čas přijetí
  7. N. di Accettazione – Číslo přijetí
  8. Cognome e Nome – Příjmení a jméno
  9. Sesso – Pohlaví
  10. Indirizzo – Adresa
  11. NATO – Místo narození
  12. Telefono – Telefon
  13. Tessera Sanitaria – Zdravotní průkaz
  14. Motivo di Accesso – Důvod přijetí
  15. Priorità – Priorita
  16. Dati Sanitari – Zdravotní údaje
  17. Anamnesi – Anamnéza
  18. Obiettività – Objektivní údaje
  19. Decorso Clinico – Klinický průběh
  20. Prestazioni Eseguite – Provedené úkony
  21. Invito per Ospedalizzazione – Pozvánka k hospitalizaci
  22. Reparto della Medicina Interna – Interní oddělení
  23. Diagnosi – Diagnóza
  24. Esito – Výsledek
  25. Data e Ora di Dimissione – Datum a čas propuštění
  26. Varie ed Eventuali – Různé a případné
  27. Rivalutazione Terapia – Přehodnocení terapie
  28. Il Medico Dime – Lékařské zakončení

Tento slovníček obsahuje klíčové termíny spojené s italským potvrzením o hospitalizaci a péči. Může vám pomoci lépe porozumět dokumentu a zvládat komunikaci v italském zdravotnickém prostředí.


 

Mrkněte také na naše Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)