„Codice fiscale“ pro nákupy na internetu

Share Button

Našel jsem dnes odkaz na tuhle svoji podstránku, dejme tomu link: „italstina-vigato.cz“ a vykoplo mi to přesně tuhle zmínku, totiž dotazování na CODICE FISCALE. S codice fiscale je to jednoduché:

Takže jste-li nějaký ten Franta Novák, tak je to jasné, vyplníte jméno a příjmení tam. Datum narození (data di nascita) – snad také znáte. Jediné, co nemusíte znát a co musíte vyfabulovat, je místo v Itálii, kde jste se narodili. Nazdar.

 

Pozn. pro překladatele: Prosím vás, lidi, pojem „sesso“ /sex – polsky „seks“/, neznamená, jestli ho děláte, s kým anebo jak často – znamená to pouze a jediná „pohlaví“ a opět: neptá se vás to, jestli ho máte – ale jaké to máte. Pohlaví jsou jen dvě, tedy jako zatím 😀


Jinak, když jsem se před léty snažil anebo dokonce někde jinde i vytvořil „slovníček italských právních a obchodních pojmů„, tak jsem čerpal ze známého specializovaného slovníku a také z vlastní praxe – exerpcí slovní zásoby z jiných zdrojů anebo přepisem, toho, co jsem si pamatoval z Itálie a co jsem byl zvyklý používat při „kontaktu s Itálií“.

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *