Studentka zasílá životopis

Share Button

Dnes jsem dostal nabídku životopisu od nové lékařky, ve věci překladů lékařských textů, a když přišla poptávka na novou lektorku italštiny, neváhal jsem a hnán setrvačností úzu, jsem vyžádal její CV – napsala na to (ta studentka-lektorka):

Posso sapere il motivo perché Lei mi chieda il curriculum ? Forse voleva capire che tipo di persona sono dalla posizione di un mentore …
Lei è italiano o ceco ?
Giusto per farmi conoscere.. ho vissuto in Italia per 17 anni, sono tornata 2 anni fa e fra tante altre attività, ho iniziato ad insegnare in privato la lingua italiana per rimanere in contatto con “ l’Italia”.
I miei studenti sono contenti ma vorrei perfezionarmi  e siccome non mai fatto nemmeno un corso di docente … e poi  sono semplicemente curiosa, se faccio qualche errore nell’insegnamento.
Grazie per la Sua offerta, ci penserò. Anche se non credo che mi bastino solo 20 minuti. Tra un mese parto per l’Italia e chiederò le informazioni anche nelle scuole di lingua della zona. Se tornerò scontenta, la contatterò volentieri di nuovo .

 

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves