Stereotypní poptávka překladatel italštiny

Share Button

Slovenská agentura poptala: hľadáme nových spolupracovníkov pre preklady z talianského do českého jazyka. Podmienkou je VŠ titul a môže byť aj bakalár, ďalej živnosť, môže byť aj študent 5. ročníka VŠ. Ďalšou podmienkou je vlastníctvo prekladateľského softvéru, najma Tradosu. Ide hlavne o texty technického charakteru. Ak máte kapacitu na pribratie nového klienta, prosím pošlite nám svôj CV.

Slovník italských překladů:

  • traduzioni asseverate – soudně ověřené překlady
  • traduzioni tecniche – technické překlady
  • podmínka – condizione (a condizione di… – za podmínky že) / výraz condizione – také znamená podobně jako v českém jazyce: stav, kondici, kondiční status
  • VŠ titul – la laurea (slovenské agentuře v Bratislavě se titulovaných zachtělo 😀 )

Zajímavost: v Itálii nemusíte být soudní tlumočník, v Itálii funguje ověřování překladů na úplně jiné bázi, než v ČR. Zajímají-li vás ověřené překlady z/do italštiny, kontaktujte nás ZDE. 

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *