Dnes jsem opět obdržel zajímavý dotaz od lektora italštiny. Dotazoval se přibližně na toto: /Dobrý den, jako lektor italštiny se zajímám, zda bych prostřednictvím vašeho Týmu učitelů Skype italštiny, mohl získat studenty pro výuku na Skypu. Mám s výukou několikaleté zkušenosti. S pozdravem, Váš nový lektor. /
Italský obchodní dopis / žádost o práci
Jednalo se vlastně o takový malý obchodní dopis – italskou obchodní korespondenci/ nebo možná i poptávku na italské pracovní místo. Místo lektora italštiny je navíc stále volné a tak lze pracovní nabídky využít. U této příležitosti mě napadá několik otázek.
Pracovní dotazy v italštině
Pracovali jste někdy v Itálii? Nebo jste na práci v Itálii pomýšleli? Pokoušeli jste se v Itálii hledat zaměstnání? Můžete o vašich zkušenostech (jak jste se např. domlouvali, jakou slovní zásobu jste použili, jaká nová slovíčka jste se v práci/ na brigádě v Itálii naučili, jak moc jste si italštinu celkově vypilovali) opět napsat do jazykové poradny.
- Pracovali jste někdy – Avete mai…
- Ne, nikdy jsme nepracovali – Non abbiamo mai lavorato
- Nevíme, co práce je… – Non sappiamo cosa sia lavoro
Slovíčka z dnešní Skype lekce o práci zde:
- Dotazovat se – Chiedere
- Přibližně – Pressappoco / Circa
- Zajímám se – Sono interessato di
- Získat – Ottenere
- Zkušenosti – Esperienze
- Obchodní dopis – Lettera commerciale
- Pracovní místo – Posto di lavoro
- Pracovní nabídka – Proposta di lavoro
- Příležitost – Occasione
- Brigáda – Part time
- Celkově – Del tutto
