Tak jsem dneska strašně chtěl slyšet jednu písničku od Marcelly, nejprve jsem hodinu lovil v hlavě její název a posléze ji našel i na internetu. Bohužel bez zvukové stopy. Píši její název sem, abych ho do příště zase nezapoměl, protože hledat chci dál. Jmenuje se Di notte la citta´ a CD jsem vlastnil, bohužel jsem jej jako pravý Ital v návalu emocí v roce 2010 někam vyhodil. Přidávám tedy alespon jednu další kultovní písen, tu jsem v roce 1984 při cestě automobilem z Itálie do tehdejšího Českosloveska slyšel nejméně 186 krát:
Senza un briciolo di testa
codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves
