V minulé lekci jsme podrobně probírali tuto větu v italštině: Pane učiteli, hledám milence, chtěl byste jím být vy? Překlad: Professore, cerco un amante, vorrebbe esserlo Lei? // z výše uvedeného vyplývá, že pokud jste učitel italštiny a přišla vám na mobil smska tohoto nebo podobného znění: je vše již jasné, máte šanci… Co ale profesorky italštiny, ty by neměly být v dnešních časech, kdy na vše je poukazováno diskriminací feministek, vynechány. Však i pořádá feministka si chce počíst na stránce o italštině trochu lechtivého čtení, když si jej v reálném životě nemůže dovolit realizovat.
Profesorky italštiny
Takže, co tedy zmíněné professoresse / profesorky / učitelky? Modelové situace vypadají asi takto: a) Jste profesorkou italštiny a každý den se před tabulí producírujete v krátké sukni. Vašimi studenty je asi tucet testosteronem překypujících samců, co dochází na lekce z různých zaměstnání, ale většinou se jedná o manažery a dobře situované muže = silné jedince.
Slovíčka od professorky italštiny:
- Profesorka – Professoressa
- Modelová situace – Situazione modello
- Producírovat se – Esibirsi
- Krátká sukně – Gonna corta
Profesorky italštiny: fráze učitelkám
Ti samci tam prostě dochází, jen kvůli té profesorce, většinou se za celý rok v lekci naučí jen základní slovíčka, a doma pak po večerech vymýšlí, jak by profesorku ohromili sofistikovanějšími italskými větami. Ty věty mohou vypadat např. takto:
- Líbíte se mi – Lei mi piace.
- Chtěl bych se s vámi večer sejít – Vorrei vederla questa sera.
- Mám u vás nějakou šanci? – Ci sono possibilità di Fare qualcosa insieme?
Profesorky italštiny: varianta soukromých učitelek
Modelová situace b) nastává v momentě, kdy k vám student, např. ten manažer, dochází domů… / to už může být hodně veliké terno, protože doma býváte většinou sama /. Ten manažer tam zkrátka chodí, protože vás miluje: nosí vám květiny, pořizuje vám dary, ale za celý školní rok, ze sebe nevydá ani jediný verbální náznak, toho, že by s vámi chtěl něco mít. Vy to jen tušíte a tváříte se, že o tom „jako nevíte“. Pozn. učitele italštiny: osobně jsem několik takových učitelek poznal a případná shoda jmen, je čistě náhodná.
Slovíčka pro studenty italštiny:
- Smím vědět, jakou barvu mají vaše kalkhotky? – Posso sapere il colore delle Sue mutande?
- Co děláte dnes po lekci – Cosa fa dopo la lezione?
- Za lekce s vámi bych položil život – Darei la vita per averLa.
https://youtu.be/J3IYpz-q7k0