Překlad desatera příslovečných výrazů v italštině – díl II.
Překlad dalších výrazů z italštiny, tedy příslovečných výrazů. Budiž nic nezastřeno a materiál použit čistě pro účely samovzdělávání nadšených italštinářů 😀 Budete-li ode mne žádat překlad dalších frází z italštiny, nebo uveřejnění dalších oddílů z italských gramatik, neváhejte mě kontaktovat:
- Avere intenzioni di Fare – Mít v úmyslu udělat
- Avere l’occasione di Fare – Mít příležitost udělat
- Avere il tempo di Fare – Mít čas udělat (Ho tempo di Fare quella traduzione – Mám čas udělat ten překlad)
- Avere voglia di Fare – Mít chuť udělat
- Cercare di Fare – Snažit se udělat (italský překlad/příklad: Cercare di Fare quella traduzione)
- Chiedere a q di Fare – Tázat se někoho, zda-li (něco) udělat
- Cominciare a Fare – Začít dělat
------------------------------------------------
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE: Co dělá Ital... Co říkají Italové firemní kurzy italštiny italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky italština pro zpěváky Italština Skype jak se řekne kurz manažerské italštiny kurzy italštiny kurzy italštiny pro školáky Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro umělce kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype lingua ceca - interprete obchodní italské fráze obchodní korespondence on-line kurz italštiny Právní italština překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny Skype italština Skype lekce slovesa základní učebnice italštiny učitel skype výuka italského jazyka výuka italštiny
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.