Nedopsal, nedodělal, opustil

Share Button

Ani jsem předchozí příspěvek o Vendittim nedopsal a z italštiny jej nepřeložil celý a došlo mi, že páska došla. Písnička na youtubu nebyla celá. To nevadí, přistoupil jsem k tomu správně po italsku a úplnou verzi nehledal. Netrápil jsem se neúplností. Nasadil tam druhou pecku, abych vám udržel tu správnou náladu. Písnička se italském v originále jmenuje: „Ci vorebbe un amico“. Přeložená slovíčka z této italské lekce níže, stejně jako klip:

 

 

------------------------------------------------

Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)