Nedopsal, nedodělal, opustil

Share Button

Ani jsem předchozí příspěvek o Vendittim nedopsal a z italštiny jej nepřeložil celý a došlo mi, že páska došla. Písnička na youtubu nebyla celá. To nevadí, přistoupil jsem k tomu správně po italsku a úplnou verzi nehledal. Netrápil jsem se neúplností. Nasadil tam druhou pecku, abych vám udržel tu správnou náladu. Písnička se italském v originále jmenuje: „Ci vorebbe un amico“. Přeložená slovíčka z této italské lekce níže, stejně jako klip:

 

 

------------------------------------------------

MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE: Co dělá Ital... Co říkají Italové firemní kurzy italštiny italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky italština pro zpěváky Italština Skype jak se řekne kurz manažerské italštiny kurzy italštiny kurzy italštiny pro školáky Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro umělce kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype lingua ceca - interprete obchodní italské fráze obchodní korespondence on-line kurz italštiny Právní italština překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny Skype italština Skype lekce slovesa základní učebnice italštiny učitel skype výuka italského jazyka výuka italštiny

Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)