Jakou učebnici italštiny vybrat

Share Button

Jakou učebnici pro studium italštiny vybrat a jakou používám se svými studenty já:

Osobně doporučím všem studentům nějakou základní dobře stavěnou knížku/učebnici, např.: Italština pro samouky, popřípadě bílou italštinu od Bahníkové. Učebnice pro samouky je ale lepší. Nadále si myslím, že je dobré mít jakousi malou příčku v aktovce, nebo kabelce a rozšířit tak své studium o něco kreativního, něco, co doplní strukturální stavbu samouka o nějaká kreativní cvičení. Zkrátka několik barevných stránek, nebo jinak řečeno – pracovní sešit -, takže něco italského. V podstatě cokoliv co vám padne do oka, a v čem nebudou chyby. Ale neměly by být…

Nakonec dobrý slovník:

Ke každé učebnici italštiny je dobré mít ještě slovník, to proto, abychom mohli dobře vyhledávat slovní zásobu, a hlavně takovou slovní zásobu, která bude sedět, která nebude omezená. Dobrý slovník nabídne vždy více variant a z těch se posléze dá vybírat. Vlastně je to tak, že učebnice pro samouky naučí tu základní/tu nejvíce formální slovní zásobu, a posléze se ze slovníku přistupuje k tzv. osvojení související slovní zásoby. Tak struktura znalostí roste geometrickou řadou. Dochází k tzv. propojování souvislostí i na úrovni slov. Studující začíná chápat složení slova, tzv. morfologii. Dokáže si se slovy z učebnice, italské učebnice, i slovníku již hrát.

Skládání slov

Tzn., že budete schopni slova tvořit, dovodit si význam takových slov, která jste ještě nikdy neslyšeli. Budete schopni se snad pomalu stát i překladateli odborných textů, ty totiž často derivují z tradiční slovní zásoby. Latina se stala základem moderní italštiny, moderní italština historická, je základem pro právní slovní zásobu a právní slovní zásobu, resp. některé fragmenty slov, pak budete schopni dedukovat i v technických textech. V tuto chvíli vidíte, jak se slova a obory vzájemně doplňují a obohacují.

Autenticky tvrdá teoretická zkušenost s jazykem

To všechno výše, pokud bude splněno s přispěním kouzelné formule drilu, kdy s knížkou chodíte v batohu či tašce, do knihovny, do kurzu – studujte v autobuse, i v letadle, v každé volné chvíli, z vás nakonec udělá mistra, který ovládnul italštinu.

------------------------------------------------

Comments

No comments yet.

Sorry, the comment form is closed at this time.