Jak se řekne italsky „otrava“ – jako otravný člověk
Un rompicoglioni – otrava
DALŠÍ FRÁZE PODOBNÉ PRUDÍCÍ FRÁZE:
- Non rompere Cazzo – Neser (doslova).
- Mi sono roto Cazzo – Nasral jsem se (doslova).
- Una rottura di palle – (doslovný překlad: rozbíječka koulí), přeneseně frazeologicky pak: „Je to / bylo to k nasrání“.
- Vai a cagare – Jdi se vysrat !
Mrkněte také na naše Audio knihy v Italštině
-
MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE:
- Italská hudba
- Italská literatura
- Italská obchodní korespondence
- Italská slovíčka
- Italské fráze
- Italské knížky a učebnice
- Italský film
- Italština pro samouky
- Kurzy italštiny v Brně
- Kurzy italštiny v Praze
- Odborná italština
- Opakujeme si italštinu
- Překlady do němčiny
- PŘEKLADY ITALŠTINY
- Příprava na VŠ a jazykové certifikáty
- Skype lekce italštiny
- Slovesa, Gramatika…
- Učitel a učitelé italštiny
- Výuka italského jazyka
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.