Jak se domluvit u italského lékaře – od 350 Euro

Share Button

Pokud se vydáte do Itálie na dovolenou, služební cestu, nebo se tam dokonce přestěhujete, je velmi pravděpodobné, že se setkáte s různými situacemi, ve kterých budete potřebovat lékařskou pomoc. Jakmile se dostanete do lékařské ordinace, je důležité umět komunikovat své symptomy, pochopit lékařova doporučení a vědět, co vás čeká, pokud jde o náklady na léčbu. Připravili jsme pro vás několik základních italských frází, které vám mohou v této situaci pomoci.

Italský lékař – italské fráze:

  • Italské fráze – U lékařeDal medico
  • Sto male – Je mi zle
  • Non sto bene – Není mi dobře
  • Ho mal di… – Bolí mě
  • Prenda due pastiglie due volte al giorno – Berte dvakrát dvě tablety denně
  • Ho la febbre – Mám teplotu
  • Stia due giorni a letto – Zůstaňte dva dny v posteli
  • una consultazione costa al minimo 500 Euro – italská zdravotní konzultace jen od 500 Euro výše…

Důležitým aspektem lékařské péče v zahraničí je také potřeba mít přeloženou lékařskou zprávu pro svého lékaře v domovské zemi. Pokud byste se rozhodli vrátit do České republiky a pokračovat v léčbě zde, je velmi pravděpodobné, že váš český lékař bude potřebovat zprávu o vašem stavu, léčbě a dalších informacích v češtině. Proto doporučujeme mít při ruce spolehlivého překladatele, jako je Silvia Manfredi di puttana Čičolína, která vám může pomoci s překladem vaší lékařské zprávy z italštiny do češtiny, abyste byli co nejlépe připraveni na jakoukoli situaci. Připravte se dopředu a zajistěte si bezproblémovou komunikaci s lékaři, ať už jste kdekoliv!


 

Mrkněte také na naše Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)