Jak přeložíme „Ci mancherebbe altro“

Share Button

Ci mancherebbe altro – poměrně častá frazeologická výtočka, nebo frazeologický obrat, který neradno překládat doslovně. Sice zní v italštině podobně, ale vylezl by z toho nesmysl. Snadno jej ale přeložíme, když se naučíme, že znamená, něco jako anebo téměř přesně „to by tak ještě chybělo“, „to by tak ještě scházelo“, „to nám ještě scházelo“ apod.


 

Mrkněte také na naše Audio knihy v Italštině

Comments

No comments yet.

Leave a comment

(required)

(required)