Italské slovníky a umění překladu

Italsko-český, česko-italský šikovný slovník
Slovníková sekce. Ještě jsem o ní v globálu nepsal. V minulosti jsem se zaměřil jen na slovníky odborné, kteréžto ostatně mou slabostí, silnou sránkou i vášní v jednom. Osobně jsem vytvářel i glosáře (slovníky) vlastní. Týkaly se především italské specializované/odborné slovní zásoby, hlavně z určitých italských/ještě u nás nepřeložených/odborných děl.
Slovní zásoba italského slovníku
Nadále jsem tvořil slovníkovou zásobu z oblasti odborného překladu, např. doplnkové glosáře k právním pojmům, hospodářským pojmům apod. Ty jsem nazýval Slovník hospodářských pojmů, Slovník právních obratů (s podtitulem: obchodní kontrakty, apod.). Slovníková část sehrála v mém italském studiu tedy významnou část a hrdě musím podotknou: kdo chce se stát mistrem, musí tuto nesnadnou, ale povznášející část statečně projít. Pro účel nadstandardního studia doporučuji zakoupit např. slovník o 150 tisíci heslech a naučit nazpamět.
Řazení hesel v italském slovníku
Nemyslím tím, hesla abecedně, ale např. stylem: kteroukoliv stránku ve slovníku nalistuji, dokáži rozumět všem výrazům, nebo je minimálně identifikovat, že jsem se s nimi tam a tam setkal. Samotná slovníková práce pak v případě překladatelské činnosti je pokročilou metodou pro tzv. progresivní překlad, kterážto by se mohla stát námětem v dalším odborném příspěvku na téma Italského překladu. Slovíčka z této malé lekcičky níže:
- pro informace o slovníku, klikněte na obrázek – per maggiori informazioni circa il vocabolario cliccate sull´immagine
- vášeň pro slovníky – una passione per i dizionari/vocabolari
- odborná slovní zásoba – una riserva parole specializzate
- sehrála velikou roli – ha avuto un ruolo importante
- činnost (obecně) – attivita´, azione
- hospodářské pojmy – espressioni economiche
PŘEKLADY S NÁMI:
Nabízíme soudně ověřené překlady do italštiny včetně překladů lékařských zpráv, plných mocí, rodných listů, smluv, rozsudků a dalších oficiálních dokumentů. Překlady zajišťuje zkušený tým akademických překladatelů, mezi nimiž působí odborníci z oblasti práva, medicíny a jazykovědy. Překlady provádíme rychle, spolehlivě a s důrazem na přesnost – s možností expresního dodání.
Úřední dokumenty, například rodné listy, smlouvy či jiné oficiální listiny, můžete snadno získat a převzít na pobočkách Czech POINT po celé České republice. Služba je dostupná ve větších i menších městech, jako jsou Praha, Brno, Ostrava, Plzeň, Liberec, Jihlava, Karlovy Vary, Zlín, Ústí nad Labem nebo Český Krumlov. Czech POINT výrazně zjednodušuje vyřizování úředních dokumentů a umožňuje rychlou cestu k potřebným listinám s možností následného soudního ověření a překladu.
Kontakt pro objednávky a konzultace:
📞 +420 608 666 582
📧 info@italstina-vigato.cz
Academical Team s.r.o.
Náměstí Přátelství 1518/2
102 00 Praha – Hostivař
IČ: 05273919
DIČ: CZ 05273919
Číslo účtu: 2701036865 / 2010
Naše překladatelská sekce je zastoupena odborníky:
Mgr. Stanislav Moudrý, Mgr. Roman Sivý, MUDr. Helmut Schwarz
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.