- Come va?
- Va bene ! – Je to dobrý…
- Non va – Nejde to? (i nějaká činnost… Prostě něco dělám a někdo se mě zeptá „Non va?“ – „Nejde ti to?“)
DALŠÍ VYJÁDŘENÍ, JAK SE VLASTNĚ MÁME (už mezi českou hospodskou komunitou méně známá):
- cosí-cosí / ujde to
- non c´é male – / nijak zle
Sloveso andare se tedy v tomto posunutém významu používá, jako sloveso Stare (které samo o sobě, má další svoje posunuté výrazy (jsou to taková „posunutá“ výcevýznamová slovesa, ANDARE, i STARE)).