Italská kniha: co barbar i vzdělanec s ní činí
Pár italských frází o italských knihách, knížkách a učebnicích (aneb příliš mnoho frází na téma italských knih). Zdroj čerpán z lekce italského jazyka, kdy studentka chtěla překvapit svého italského učitele, svou výřečností i originalitou tématu.
- Přečti si nějakou italskou knihu. – Leggi un libro italiano.
- Nečti ty braky. – Non leggere questo tipo di libro/libraccio.
- I náš pes čte knihy. – Anche il nostro cane legge i libri.
Italské knihy a učebnice: negramot
- Čte je i náš negramotný soused. – Anche il nostro vicino analfabeta li legge.
- Čtou je babky ve vesnici. – Li legono anche le vecchiotte del paese.
- Ty mají oblíbeného Giuliana Procacciho a Platóna. – A loro piace il giuliano proccacci (storicista) e platone.
- Italské knihy se u nás kupují velmi dobře. – I libri italiani si comprano molto bene da noi.
- Prodávají se dobře. – Si vendono molto bene.
Italské knihy a učebnice: česká vesnice
- Zvláště u nás na vesnici – Particolarmente nel nostro villaggio (dove abbiamo un intero reparto della biblioteca dedicato ai libri italiani – oddělení v naší obecní knihovně je celé věnované italským knihám).
- Vyhod´ tu knihu! – Butta via quel libro.
- Vyhod´ pryč tu učebnici italštiny. – Butta via quel libro d´italiano.
Italské knihy a učebnice: kacířství
- Učebnice italštiny se nepálí. – Non si mettono nel fuoco.
- Máme doma stopadestá učebnic italského jazyka. – Abbiamo a casa 150 libri della lingua italiana.
- Vyber si jich deset. – (Ne) Scegli ne 10.
- Nějakou si vyber. – Scegli ne qualcuno/una
Italské knihy a učebnice: odpočinek
- Spím na té knize. – Ne dormo su.
- Dávám si tu italskou knihu na břicho. – me lo metto sulla mia pancia.
- Italské učebnice dělím na dva řády. – i libri italiani divido in due cattegorie.
- Ty jako podložka pod stůl. – Zoccolo sotto il tavolo.
Italské knihy a učebnice: praktické využití 😀
- A ty druhé na zátop do kamen. – E quelle seconde per farne/accenderne fuoco nella stuffa.
- Jsem velmi ráda, že naše italské knihy již nepálí inkvizice. – Sono molto felice che gli inquisitori non brucciano piu´ i nostri libri itali.
- Z těch vesnických hovad nikdy nečet žádnou knihu v italštině. – Nessuno dei villani ha letto un libro in italiano.
- Jsou to nevzdělanci – sono analfabeti.
Italské knihy a učebnice: osvěta
- Rozhodla jsem se činiti osvětu italskou knihou. – Ho deciso di fondere illuminazione con libro italiano.
- Chci se stát osvícenkyní na poli italské literatury. – Un´illuminta nel campo …
- Jsem literátkou až do morku kosti. – Sono una letterata fino al fondo.
- Italské učebnice a knihy – i libri d´italiano e i libri italiani. – Jsou mi matkou, otcem, bratrem i milencem.
- Rapresentano per me madre, padre, fratello e amante. – Jsou mi matkou, otecem, bratrem i milencem.
------------------------------------------------ MOŽNÁ TAKÉ HLEDÁTE: Co dělá Ital... Co říkají Italové firemní kurzy italštiny italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky italština pro zpěváky Italština Skype jak se řekne kurz manažerské italštiny kurzy italštiny kurzy italštiny pro školáky Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro umělce kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype lingua ceca - interprete obchodní italské fráze obchodní korespondence on-line kurz italštiny Právní italština překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny Skype italština Skype lekce slovesa základní učebnice italštiny učitel skype výuka italského jazyka výuka italštiny Audio knihy v Italštině
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.