Italská beletrie – Luigi

Uno, nessuno e centomila
Konečně se dostáváme k tématu italské beletrie. Ta by se dala jednoduše dělit na klasickou a moderní. Dílek je v seznamu celá řada. Zde je jedno dílko klasické, ale lze se jeho prostřednictvím proklikat i k dalším knihám. Jistě připíšu i několik slovíček k tématu beletrie, zde jsou:
- román – romanzo
- dělit – dividere
- klasický – classico
- moderní – moderno
- dílko – operetta
- celá řada – una vasta gamma
- prostřednitvím – tramite
PROČ ČÍST/NEČÍST ITALSKOU BELETRII:
PŘEKLADY S NÁMI:
Nabízíme soudně ověřené překlady do italštiny a z italštiny – zejména pro úřední účely v Česku i v Itálii. Překládáme rodné listy, oddací listy, úmrtní listy, smlouvy, plné moci, rozsudky, potvrzení o studiu, diplomy a další oficiální dokumenty. Překlady provádí zkušení překladatelé se specializací na úřední a právní jazyk. V případě potřeby zajistíme expresní zpracování včetně osobního předání v Praze nebo odeslání po celé ČR.
Pokud potřebujete úřední překlad rodného listu, smlouvy nebo jiného dokumentu, můžete si jej převzít i přes službu Czech POINT, která je dostupná v mnoha městech České republiky. Mezi největší centra patří Praha, Brno, Ostrava, Plzeň, Olomouc, Pardubice, Karlovy Vary, Jihlava, Zlín a Ústí nad Labem. Tato služba vám usnadní přístup k úředním dokumentům a výpisům, které lze následně profesionálně přeložit s úředním ověřením.
Kontakt pro objednávky a dotazy:
📞 +420 608 666 582
📧 info@italstina-vigato.cz
Academical Team s.r.o.
Náměstí Přátelství 1518/2
102 00 Praha – Hostivař
IČ: 05273919 | DIČ: CZ05273919
Číslo účtu: 2701036865 / 2010
Comments
No comments yet.
Sorry, the comment form is closed at this time.