Učebnice současné italštiny, 1. a 2. díl
Jsem tu s návrhem a jasnou vizí toho, co opravdu chceme. Chceme se opravdu dobře, efektivně učit a naučit italsky? Nechceme nechat nic náhodě a chceme být dobře vybaveni tím nástrojem, který si říká učebnice? Nechť je tu a my s ním!

Je tu knížka, která nás opravdu:
- nezklame
- je úplná
- a vydrží nám dlouho (i na dlouhé cesty do Itálie)
Jedete do Itálie a budete tam nějaký čas? Nechcete se dostat do situace, kdy vám vaše učebnice po třech měsících nestačí? Chcete studovat naplno a mít materiály u sebe? Pak není co řešit, jsou tu:
- dva díly (due volumi) učebnice (díl 1, díl 2)
- cédéčka (k prvnímu dílu dokonce 3!), která mají šmrnc, protože je namluvili profíci (i professionali, professionisti)
Umím si právě představit cestu do Itálie s kufrem, ve kterém je Učebnice současné italštiny uložena a čeká jen na své opanování. Učebnice nádherně učí a představuje:
Trpný rod:
- L´affito e´ pagato ogni mese.
- L´affito e´ stato pagato ieri.
- L´affito era pagato…
- L´affito sara´ pagato domani.
Sami vidíte, že se jedná o tak důmyslné věty a současně využitelné a používané, že nám při procvičování trpného rodu mohou docházet i jiné gramatické souvislosti, tedy vztahy časové. Nadále v učebnici nalezneme následující sekvence:
A) Další použití sloves, např. venire, jako slovesa zástupného:
(příklady)
- I vestiti vengono esposti in vetrina – Šaty jsou/bývají vystaveny ve výloze.
- Praha viene ammirata da molti turisti – Praha je obdivována mnoha turisty.
B) Bezvadné uspořádání a procvičení nepravidelných sloves:
- Fare
- dare
- potere
- uscire
C) Tématické články, např. Mercato di lavoro
- věnované práci v Itálii, ale ještě lépe řečeno pracovnímu trhu
D) Tabulka italských nepřízvučných zájmen ve 3. a 4. pádu, kterých není nikdy dost
(příklady)
- Leggo loro una favola – Čtu jim pohádku
- Gli lego una favola – Čtu jim pohádku

E) Cvičení/Esercizi na věty, zájmena, porozumění, bystrost, rychlou a správnou reakci v jazyce, kreativitu, schopnost rozumět a vyjádřit se…
Tak neříkejte, že jsem vás zatím nic nenaučil (koho opravdu ne, tak ať se přihlásí ZDE)? Nadále mohu o knížce říci, že:
- Pro vysvětlení všech částí italské gramatiky, procvičení mluvnice, pochopení obratů učebnice věnuje tolik prostoru, že již nemůže být pochyb, že by se italštinu někdo nenaučil.
- Veškerá cvičení jsou zadávána v italském jazyce, což cvičí další vyjadřovací schopnosti v italštině.
- K celému setu jsou celkem 4 CéDéčka.
Fráze z recenzi:
- První a druhý díl – Il primo e il secondo volume
- Nezklame – Non delude
- Je tu knížka! – C´e´ un libro
- Jedeme do Itálie – Andiamo in Italia
- Profíci – Professionali
- Souvislosti – Coincidenze
- Kdo se to naučil? – Chi l´ha imparato?
- Každý se to naučil – Tutti l´hanno imparato