Forniamo traduzioni specialistiche dall’italiano e verso l’italiano nel settore della chimica regolatoria, con particolare attenzione a schede di sicurezza (SDS), etichette conformi al Regolamento CLP, notifica PCN tramite il portale ECHA e generazione del codice UFI in linea con i requisiti dell’Allegato VIII. Lavoriamo per produttori, importatori, distributori e utilizzatori a valle, unendo terminologia normalizzata, conoscenza delle banche dati di sostanze e padronanza dei requisiti REACH.
I nostri servizi principali
Traduzione di Schede di Sicurezza (SDS)
- Traduzioni professionali e conformi al Regolamento REACH e CLP.
- Adeguamento dei 16 punti obbligatori, inclusi frasi H/P, pittogrammi di pericolo e informazioni tossicologiche ed ecotossicologiche.
- Aggiornamenti rapidi in caso di modifiche normative.
Etichettatura di miscele chimiche
- Adattamento delle etichette secondo il Regolamento CLP e le normative nazionali.
- Verifica della coerenza tra etichetta e SDS.
- Traduzione precisa delle avvertenze, pittogrammi e frasi di pericolo.
Notifica PCN (Poison Centre Notification)
- Supporto completo nella preparazione e sottomissione delle notifiche ai Centri Antiveleni tramite portale ECHA.
- Assistenza nella raccolta e nella corretta strutturazione dei dati.
- Conformità con i requisiti europei (Annex VIII del regolamento CLP).
Generazione Codice UFI
- Creazione e gestione dei codici UFI per le miscele pericolose.
- Integrazione corretta del codice UFI su SDS ed etichette.
- Consulenza per garantire la tracciabilità e la conformità ai requisiti legali.
Perché scegliere noi?
- Traduttori e consulenti specializzati in chimica e normative europee.
- Precisione terminologica: garantiamo che la terminologia tecnica sia coerente con gli standard internazionali.
- Affidabilità e riservatezza: trattiamo i dati e i documenti con la massima cura.
- Supporto completo: dalla traduzione alla notifica ufficiale.

Napsat komentář