Tradutrice Vogliosa

Share Button

Pojem „Překladatelka Vogliosa“ je doslovným spojením slov:

  • překladatelka – žena vykonávající překladatelskou činnost,

  • vogliosa – italské přídavné jméno, které pochází z volere (chtít), a v ženském rodě znamená „žádostivá“, „dychtivá“, ale v hovorovém nebo kontextově erotickém významu se překládá jako „nadržená“.

Takové slovní spojení není odborné a může působit vulgárně nebo narážlivě, zvlášť v souvislosti s profesí. V italštině se výraz „vogliosa“ v běžné mluvě používá zřídka samostatně bez objektu, ale v erotickém kontextu může evokovat sexuální touhu.

Příklad z italského prostředí:

  • Una donna vogliosa – doslova „žádostivá žena“, často s erotickým podtextem.

Pokud by někdo použil „Překladatelka Vogliosa“ jako přezdívku, slogan nebo narážku, šlo by buď o humor, erotickou stylizaci, nebo jazykovou hříčku, která může být vnímána sexisticky či neprofesionálně, zejména v odborném kontextu překladu nebo jazykových služeb.

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *