Překladatel si stěží vydělá na STKáčko

Share Button

A děkuje svému chlebodárci, baronu, že mu dal nějakou práci. Podobně to bude s francouzštinářkami z Olomouce, ty už nejen, že nemají na ovoce a zeleninu ! ale musejí se zcela regulérně začít věnovat nejstaršímu řemeslu:

Děkuji za pomoc a kontrolu, pane vedoucí,

zvláště protože asi  v čtv. nebo pátek, když pánové v HK
na STKáčku mě nechají projit STK kontrolou už snad
budu veterando (rok výroby 1988) motorando grando muvando. Teď už to STK stojí
3 tisíce mrchostně. Proto musím být k práci připraven atd.
Ako včela do ulu (manuálu) ktorý vylučuje co? No med, že? Jednoduchčije – sereméd, kečke mečke.
S pozdravem vičino del Christmas (asi pardon zase dělám chyby)
.
Ztraceno v italském překladu: 
  • giovedì, venerdì – čtvrtek, pátek
  • collaudo – STK
  • muovendo – hýbají se, pohybujíc (ne movando – dement gramatikánská 😀 )
  • vicino – blízko

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *