Klient básníř !

Share Button

(místo inteligence, senilita !)

Tento člověk mě prosím žádal o dohození nějakých kšeftíků…. odmítl jsem a nabídnul jinou formu spolupráce. Místo toho, se mi dostalo básničky.

Před pár lety jsem se s chutí pustil do italštiny, ale dlouho jsem u toho nevydržel; Vaše každodenní desetiminutovky, to by mě mohlo oslovit; v italštině jsem napsal jedinou básničku a hned jsem ji „přeložil“ do češtiny

S pozdravem
JW

Perché il pesce non mangia pesche?

Cadute nel fiume non sono piu fresche.


Proč ryba ani rak nebaští broskve?

Spadané do řeky nejsou už oschlé.

PŘEKLAD BÁSNIČKY JE CHYBNÝ, NON SONO PIU FRESCHE – NEJSOU JIŽ č / K ČERSTVÉ / K NAKOUSNUTÍ. 

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves