Napsala majitelka překladatelské agentury v Itálii

Share Button

Trošku malinko kostrbatou angličtinou: „Hello, I am the owner of a translation agency in Vicenza (Italy) and I need to have a Chamber of Commerce Survey translated from  Romanian to Czech. Enclosed please find the document to be translated. Can you do this work? Waiting for your kind and prompt feedback. Thank you in advance. Best Regards.“

VE VĚCI FAKTURACE A CENY ZA PŘEKLAD PAK (odpověď v italštině):

Buona sera pane překladateli, il prezzo della traduzione e´ di Euro 1.000.000. Il lavoro avra´ domani. Le mandiamo un documento via PDF, che conterra´ timbro tondo e la clausula dell´interprete autorizzato. Per iniziare il lavoro, mi serve un pagamento anticipato ed una ricevuta del pagamento effettuato ad esempio domani mattina. Quando desidera, Le preparo subito la fattura.

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves