Nakonec jsem narazil ještě na jednu od Vendittiho (i s italským textem). Také je mi známa již dlohou dobu. Udivující je poezie v ní použitá, v kombinaci s jakoby opatrnou melodií činí dílko obzvláště dojemným. Její překlad z italštiny nebudu z časových důvodů provádět. Uvedu však několik překladů svých slovíček z tohoto odstavce, což činím pravidelně.
Italská písnička: překladatel
Písničku si můžete koneckonců přeložit sami a pak její text poslat do diskuze ohledně překladů italských písní. Pokud ale i přesto byste rádi měli překlad přeložený od někoho jiného – je možno se vždy obrátit na překladatele. Slovíčka z této lekce, jsou právě zde:
- rozkošný kousek – pezzo straordinario
- již dlouhou dobu – un bel po´ di tempo
- jakoby – quasi
- časové důvody – motivi di tempo
- odstavec – capoverso
- překlad z italštiny – traduzione dalla lingua ceca
- překladtatel – traduttore
