Právníci žádají o kontrolu dopisu v italštině

Share Button

Konkrétně, tedy, právnička píše:

La prego di accettare la mia scusa per una tarda risposta della Sua E-mail. Purtroppo mi trovavo all’estero per una faccenda di lavoro. Alla Sua domanda circa l’azione dei soci della società, mi permetterei di informarLa come segue:
Attualmente per i motivi di numerosi obblighi post-transazionali per gli amministratori della nuova società, i quali bisogna adempire in un mese dall’iscrizione della scissione all’albo professionale, sono le trattative prestabilite nel modo, che Lei e l’Ing. Kokeš siate autorizzati a trattare in nome della società indipendentemente.

Ora dipende solo dal Vostro accordo con l’Ing. K., se, ed eventualmente vorrete modificare o limitare negoziazioni per la società Atana. In tale caso bisogna cambiare l’atto collettivo della società Atana nella parte dove si tratta della forma d’azione per la società e presentare la proposta al tribunale. Questo processo impiega al massimo 5 giorni.

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves