Překlad obchodní smlouvy do italštiny


Soudní překlad do italštiny: Kdy nestačí „obyčejné“ razítko? 🏛️🇮🇹

Máte v ruce podepsanou smlouvu, výpis z rejstříku trestů nebo plnou moc a chystáte se dobýt italský trh? Pak pravděpodobně narazíte na termín „traduzione giurata“ neboli soudně ověřený překlad. V Itálii je byrokracie tak trochu národní sport a správná forma dokumentu je často důležitější než jeho obsah. 📋🏃‍♂️

Oficiální dokumenty vyžadují oficiální přístup ✍️⚖️

Pokud vaše smlouva putuje před italské úřady, notáře nebo banky, běžný překlad jim stačit nebude. Soudní překladatel (v ČR jmenovaný ministerstvem spravedlnosti) musí dokument opatřit svou pečetí a tlumočnickou doložkou. Tím stvrzuje, že italský text do posledního písmene odpovídá českému originálu. Bez toho je váš dokument v Itálii jen cárem papíru. 🚫📜

Pozor na italské „Apostille“ 🌍📍

Víte, že mezi Českem a Itálií existuje bilaterální smlouva o právní pomoci? Díky ní u většiny listin nepotřebujete složité vyšší ověřování (superlegalizaci). Přesto se ale u specifických obchodních listin můžete setkat s požadavkem na Apostille. My v agentuře víme, kdy je to nutnost a kdy jen zbytečné vyhazování peněz za kolky. Ušetříme vám čas i vrásky! 💆‍♂️💡

Terminologie, na které stojí miliony 💰🇮🇹

V obchodních smlouvách se hraje o velké částky. Jeden špatně přeložený termín, jako je záměna „představenstva“ (consiglio di amministrazione) za „valnou hromadu“ (assemblea dei soci), může způsobit v korporátní struktuře totální chaos. Naši překladatelé jsou specialisté na italské obchodní právo, takže vaše kompetence v Itálii nikdo nezpochybní. ✅🏢

Rychlost, která nezastaví váš byznys ⚡📦

Víme, že v byznysu se na nic nečeká. Tendr v Miláně nepočká, až se překladatel vrátí z dovolené. Díky našemu týmu italských lingvistů zvládáme i expresní termíny, aniž by utrpěla kvalita. Vaše smlouva může být připravena k podpisu dříve, než si stihnete vypít své ranní espresso. ☕🏎️


Nenechte se zastavit italskými paragrafy! 🇮🇹🛡️ Ať už potřebujete přeložit stanovy společnosti nebo komplexní kupní smlouvu, jsme váš most mezi Prahou a Římem.

Chcete vědět, jaký je rozdíl v ceně mezi běžným a soudním překladem, nebo potřebujete poradit s doložkou o mlčenlivosti? 📞📩

Share Button

codice fiscale Co dělá Ital… Co říkají Italové firemní kurzy italštiny fráze ze života italská gramatika italská hudba italská kniha italská slovesa italská slovní zásoba italská slovíčka Italská zájmena italské fráze italské knihy italské písničky italské předložky italské příklady vět Italské učebnice italský konjunktiv italština pro samouky Italština Skype kurz manažerské italštiny kurzy italštiny Kurzy italštiny v Praze kurzy pro pokročilé kurzy pro začátečníky Lekce italského jazyka lekce italštiny Skype obchodní korespondence odborné překlady italštiny on-line kurz italštiny překlad překladatel italštiny překladatelské anekdoty překlady do italského jazyka překlady italštiny překlady smluv překlady z italského jazyka Skype italština Skype lekce slovesa slovesa základní učebnice italštiny výuka italského jazyka časování sloves